霍利戴斯伯格的人民前来救助。
星期二一条蛇正游在阿肯色州的霍利·格罗伟的密西西比河洪水中。
A snake swims in Mississippi River floodwaters in Holly Grove, Arkansas, on Tuesday.
星期二罗伯特·桑德斯和他的狗狗划船经过阿肯色州的霍利·格罗伟回到在密西西比河洪水之上的家——真是相当的幸运!
Robert Sanders rows past his Holly Grove, Arkansas, home atop Mississippi River floodwaters Tuesday with his dog-aptly named Lucky.
除了《实习医生格雷》(Callie on Grey's Anatomy)中的考利,《办公室》(The Office)中的奥斯卡.马丁内斯,《全部真相》(The Whole Truth)中的阿列霍.萨拉萨尔外,其他全是拉丁族裔人。
In addition to Callie on Grey's Anatomy, Oscar Martinez on The Office, and Alejo Salazar on The Whole Truth, are all Latino.
也就是在这个月份的一天晚上,我,路德维格·霍勒斯·霍利,正坐在剑桥大学我的房间里埋头攻读数学著作,具体读的是本什么书,我记不大清楚了。
It was in this month something over twenty years ago that I, Ludwing Horace Holly , sat one night in my rooms at Cambridge, grinding away at some mathematical work, I forget what.
康奈利·福吉:魔法部很高兴地宣布,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出任高级调查官,挽救霍格·沃茨正在下降的整体水准。
Cornelius Fudge: the Ministry of Magic is pleased to announce the appointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.
你拿来与不同的东西,然后把它变成你熟悉的东西,特拉华州海格利博物馆和威明顿图书馆的罗格·霍洛威茨说。
You take something that's different, and you make it similar, says Roger Horowitz of the Hagley Museum and Library in Wilmington, Delaware.
魔杖是通往魔法王国的必备物品,从奥利凡德先生的店里挑选一支魔杖也是霍格沃茨魔法学校的孩子们必须经历的一步。
The wand is the key to the kingdom, and selecting one from Ollivander's is a rite of passage for the kids at Hogwarts.
康奈利·福吉:邪术部很开心肠颁布揭晓,多洛雷斯·简·乌姆里奇将出来担任高级查询拜访官,拯救霍格·沃茨正鄙人降的群体水准。
Dornelius Fudge: the Ministry of Magic is pleased to announce the appointment of Dolores Jane Umbridge as High Inquisitor, to address the falling standards at Hogwarts School.
霍利尔说福勒和欧文不能配合打首发。但是在2001年英格兰和希腊的比赛中,二人却首发出场,给了霍利尔有力的回击。
The manager argued that Fowler and Owen could not play together - but they emphatically disproved the theory, for England in Greece in June 2001.
准确说是在上个赛季,凯利在安菲尔德的职业生涯真正起步。在霍奇森的执教下,凯利在欧罗巴联赛中令人眼前一亮;之后他又在达格利什的教导下继续大放异彩。
It was last season when Kelly's Anfield career truly took off and after shining in the Europa League games under Roy Hodgson, he blossomed further under the guidance of Kenny Dalglish.
然而恰恰是温格在皮雷重返英超的艰辛路途上拉了他一把,在把皮雷介绍给霍利尔之前温格一直让皮雷跟随阿森纳训练。
Yet it was Wenger who provided Pires with his unlikely route back to the Premier League by allowing him to train with Arsenal before then recommending him to Houllier.
对霍利尔来说,温格也是他多年的同胞好友兼对手。
In Houllier, Wenger is also competing against an old ally today.
他的前任老板阿瑟·温格曾宣称,皮雷对顶级球队来说是一笔财富,维拉的新教练杰拉德·霍利尔显然同意。
His old boss arsene Wenger has claimed that Pires would be an asset to a top-flight team and Villa's new manager Gerard Houllier clearly agrees.
他的前任老板阿瑟·温格曾宣称,皮雷对顶级球队来说是一笔财富,维拉的新教练杰拉德·霍利尔显然同意。
His old boss arsene Wenger has claimed that Pires would be an asset to a top-flight team and Villa's new manager Gerard Houllier clearly agrees.
应用推荐