今天,就像海勒斯波特海峡之于雅典人,作为世界多数石油运输的必经之地–霍尔木兹海峡海峡拥有同等战略地位。
Today, it is the Straits of Hormuz, through which much of the world’s oil is carried, that has acquired the same strategic importance as the Hellespont had for the Athenians.
今天,就像海勒·斯波特海峡之于雅典人,作为世界多数石油运输的必经之地—霍尔木兹海峡海峡拥有同等战略地位。
Today, it is the Straits of Hormuz, through which much of the world's oil is carried, that has acquired the same strategic importance as the Hellespont had for the Athenians.
今天,就像海勒·斯波特海峡之于雅典人,作为世界多数石油运输的必经之地—霍尔木兹海峡海峡拥有同等战略地位。
Today, it is the Straits of Hormuz, through which much of the world's oil is carried, that has acquired the same strategic importance as the Hellespont had for the Athenians.
应用推荐