英国考古学家霍华德·卡特从在其他遗址中发现的信息里得知,埃及法老图坦卡蒙的坟墓是存在的。
British archaeologist Howard Carter knew that the tomb of the Egyptian pharaoh Tutankhamun existed from information found in other sites.
1923年11月4日,英国考古学家霍华德·卡特在卢克索另一位法老墓的底部偶然发现了一块石头,这块石头最终通向了一个封闭的门口。
It was on Nov 4, 1923, the British archaeologist Howard Carter stumbled on a stone at the base of the tomb of another pharaoh in Luxor that eventually led to a sealed doorway.
1939年霍华德·卡特死后,在他的遗产中发现了一些文物,使得这些臆测更加强烈了。
Such conjectures intensified after the death of Howard Carter in 1939, when a number of artifacts were found to be part of his estate.
当霍华德·卡特钻了一个小孔并从中窥到埋藏了3000年的宝藏时,他还引发了全球性的古埃及热。
When Howard Carter opened a small hole to peer inside the tomb at treasures hidden for 3, 000 years, he also unleashed a global passion for ancient Egypt.
英国考古学家霍华德·卡特和他的赞助人卡那封勋爵被获准发掘帝王谷,并于1917年开始了挖掘工作。
English archaeologist3 Howard Carter, and his sponsor Lord Carnarvon, obtained permission to dig in the Valley of the Kings and began excavation4 in 1917.
克里·欧佩·特拉的陵墓如果被发现,那对于考古界来说,其轰动效应也只有霍华德·卡特1922年发现塔特王陵墓能与之相媲美。
If Cleopatra's tomb is ever found, the archaeological sensation would be rivaled only by Howard Carter's unearthing of the tomb of King Tut in 1922.
这辆战车是英国考古学家霍华德•卡特于1922年在图坦卡门法老金字塔下墓室里发现的五件车辆(译注:据原文)之一。
The chariot is one of five discovered by British archaeologist Howard Carter when he entered King Tut's treasure-packed tomb in 1922.
雷迪克和威廉姆斯(16分)帮助奥兰多继续坐在替补席上就与霍华德卡特和刘易斯13-4运行早在第四季度。
Redick and Jason Williams (16 points) helped Orlando go on a 13-4 run with Howard, Carter and Rashard Lewis on the bench early in the fourth quarter.
雷迪克和威廉姆斯(16分)帮助奥兰多继续坐在替补席上就与霍华德卡特和刘易斯13-4运行早在第四季度。
Redick and Jason Williams (16 points) helped Orlando go on a 13-4 run with Howard, Carter and Rashard Lewis on the bench early in the fourth quarter.
应用推荐