当我真的置身于这场忙碌瘟疫中的时候,我就不断地告诉自己:每周需要花这么多时间在这项工作上是由于这项工作必须得有人做。
When I was really in the midst of my busyness epidemic, I was telling myself that I needed to work so many hours each week because 'someone had to do it'.
我的回答是:分离就能让我们更好地理解它们分别是什么,为什么需要那些工作,必须由谁来做并对治理及其交付件负责。
My answer is this: the separation allows us to better understand what is what, why something is needed, who has to do it and be responsible for the governance and for the delivery of results.
我可以通过它来做我需要的任何事,不论是工作和生活需要。
I could doanything I needed to do with Ubuntu - for both my research and my personallife.
不幸的是,调整gcc开关刚好适合我的平台需要点技巧,因此我决定采用推荐的捷径,让distutils为我做一些工作。
Unfortunately, getting the GCC switches just right for my platform was a bit trickier, so I decided to take the recommended shortcut of letting distutils figure it out for me.
我看你要告诉你更多关于我和你是多么好,我可以做的工作,你需要在你的办公室。
May I see you at your office to tell you more about myself and show you just how well I can do the work you require.
我做的第一件事是与其它的成员开会,以了解他们正在做哪些工作,谁需要帮助。
The first thing I did was meet with the rest of the staff and found out what everyone was working on and who needed help.
以下是你需要做的,只是做这个工作,它为我美丽!
Here is what you need to do, just did this and it worked for me beautifully!
这的确让人沮丧,但是我是一名职业球员,需要这么做,把注意力集中在手头的工作上。
It is frustrating but I am a professional and need to behave that way and focus on the job in hand.
这的确让人沮丧,但是我是一名职业球员,需要这么做,把注意力集中在手头的工作上。
It is frustrating but I am a professional and need to behave that way and focus on the job in hand.
应用推荐