此外,政策的刺激效用将在明年年初消失,要支撑经济持续增长,就需要进一步推升私人需求。
The effects of the policy stimulus, moreover, will fizzle out by early next year, requiring greater private demand to support continued growth.
从图片上的财政政策来看,联邦储备委员会刺激需求的整个负担相对减轻。
With fiscal policy out of the picture, the entire burden of stimulating demand falls on the Federal Reserve.
财政刺激政策帮助支撑了总需求。
如果关于具体的细节上有争议,那么经济学家们现在都惊人一致地认为财政政策必须积极地用来刺激总需求。
If there is debate about the details, it is remarkable how unanimous economists now are that fiscal policy needs to be used actively to boost aggregate demand.
在美国,政策辩论几乎完全围绕需求、刺激政策是否明智以及布什的减税政策展开。
And in America the policy debate revolves almost entirely around demand, the wisdom of stimulus and the Bush tax cuts.
要减轻这些风险,政策制定者需要做更多来刺激需求,尤其是贸易顺差国家。
To mitigate these risks policymakers need to do more to prop up demand, especially in countries that have external surpluses.
量化宽松政策刺激了两方面的需求:首先,降低了长期利率,刺激借贷。
QE stimulates demand in two ways. First, it lowers long-term interest rates, which encourages borrowing.
有些人主张,货币刺激造成的高商品价格是一种供应冲击,这可能会抵消量化宽松政策对总需求的影响。
Some people have argued that the high commodity prices resulting from monetary stimulus are a sort of supply shock, which might negate the impact of quantitative easing on aggregate demand.
如果量化宽松政策自己不能刺激个人需求,那么与宽松的财政政策配合起来也许可以。
If QE cannot spur private demand on its own, combining it with looser fiscal policy may help.
尽管财政刺激政策正逐步撤出,但消费需求和资本支出的温和提升预期将会为更强劲的增长奠定基础。
Despite a gradual withdrawal of fiscal stimulus measures, moderate advances in consumer and capital spending are expected to underpin firmer growth.
这样一来,就需要动用积极的财政政策:增加支出或降低税收以刺激需求,这是自大萧条以来唯一能扭转经济衰退的手段。
That leaves, as the only way to avert the worst slump since the Great Depression, the aggressive use of fiscal policy: increasing spending or cutting taxes to boost demand.
税收政策作为财政政策的一个重要组成部分,应在扩大有效需求、刺激经济景气方面发挥应有的作用。
The tax policy as a main part of finance policy should play an important role in expanding effective demand and stimulating economy.
自1999年中国实施旅游黄金周政策以来,它刺激了需求、活跃了市场、增加了就业、繁荣了经济。
Since it has been implemented in 1999, the tour golden week policy stimulating demand, activating market, increasing employment, and prospering economy.
基于此,我国目前不宜用减税政策刺激需求,而应保持或适当提高税收占GDP的比重。
Therefore, we shouldnt use the tax relief policy to stimulate demand, but should keep or raise the percentage of tax in the GDP.
近几年,中央进一步实施刺激需求、扩大内需的积极的财政政策,这是当前经济形势的需要。
In last few years, demand of central further executive stimulation, expand inside needed vigorous finance policy, this is the need of current economic situation.
通过对保户实施税收优惠政策,可以刺激保险需求的增长,从而有效地促进保险潜在需求向现实需求的转化。
The implementation of preferential taxation policy for the insured can stimulate the demand for insurance, consequently promoting the transformation from potential demand to actual demand.
在这种情况下,主要风险之一,对韩国经济复苏是在国外需求也将随之刺激政策的影响主要出口市场消失。
In this context, one of the key risks for South Korea is that the recovery in foreign demand will falter as the effects of policy stimulus in major export markets fade.
经合组织还力促欧洲央行刺激需求,敦促它立即采取行动,大幅调降政策利率0.5个百分点。
The OECD also pressed the European Central Bank to boost demand, urging it to act immediately by significantly cutting policy rates by 0.5 percentage points.
加之,近些年来,得益于一系列利好政策包括长期低利率的刺激,激发了旺盛的住宅需求。
Moreover, benefited from a series of policies which including long term of low interest rate these years, a strong housing demand is being excited.
最后,本文提出了若干刺激长期护理保险有效需求增加的政策建议。
At last, the paper put forwards some proposals for stimulating the demands for long-term care insurance.
工业复兴政策可能会在出口中发挥间接作用,刺激对纸的需求量的扩大。
The industrial revitalization policies may play an indirect role in the exports, driving the demands for paper.
近几年,国内基础建设和房地产的需求比较大,刺激了混凝土搅拌车市场;另一方面,就是政策法规。
In recent years, domestic infrastructure construction and real estate demand is bigger, stimulate the concrete mixer market, on the other hand, policies and regulations.
近几年,国内基础建设和房地产的需求比较大,刺激了混凝土搅拌车市场;另一方面,就是政策法规。
In recent years, domestic infrastructure construction and real estate demand is bigger, stimulate the concrete mixer market, on the other hand, policies and regulations.
应用推荐