雷诺宣布了佩德罗夫今天的测试项目:今天早晨作赛车平衡和轮胎评估。下午,尽可能的完成一个比赛里程数。
Vitaly's programme today is as follows: car balance and tyre work this morning. All being well, he will try a race distance this afternoon.
雷诺车队应该感谢法拉利车手马萨在本周末的遭遇,他赛车在排位赛中出现的变速箱故障以及车队之后进行的引擎更换使他只能从末位发车。
Renault could be thankful that Ferrari's Felipe Massa started at the back of the grid due to a gearbox failure in qualifying and subsequent engine change.
次年,他跳槽到雷诺2000年类别和瑞士Jenzer赛车队,他在那里,直到2009年仍然存在。
The following year, he moved to the Renault 2000 category and the Swiss Jenzer Motorsport Team, where he remained until 2009.
但2009赛季雷诺处于非常糟糕的一面,而他们的表现和他们(的赛车)看上去一样,测试期间一些耳语是不祥之兆。
But the 2009 Renault was on the ugly side of distinctive, and its performance matched its looks, with early whispers from testing being ominous.
他在周四说“至少我很开心,因为有雷诺车队全力的支持,并且每一个人都会日夜工作为我准备一辆完美的赛车”。
He said on Thursday: "At least I am happy to be with Renault with the full support of the team, with everyone working night and day to give me the best car."
他在周四说“至少我很开心,因为有雷诺车队全力的支持,并且每一个人都会日夜工作为我准备一辆完美的赛车”。
He said on Thursday: "At least I am happy to be with Renault with the full support of the team, with everyone working night and day to give me the best car."
应用推荐