• 除了调查杀手之外,卡斯特萨纳与其团队竭尽重构了博格人生的最后几个月尝试找出的那个人。

    In addition to investigating the hit men, Castresana and his team reconstructed Rosenberg's final months as best they could, trying to pinpoint who might want him dead.

    youdao

  • 卡斯特萨纳相信,要是司机张营业税单,博格成功实施“一完美犯罪”,秘密计划将永远湮没于历史长河

    Castresana believed that Rosenberg would have pulled off "the perfect crime" -his secret plot permanently lost to history-had the driver not signed the sales-tax form.

    youdao

  • 解开了罗森博格被害之谜卡斯特萨纳并未如释重负相反,他却是满心恐慌

    After solving the mystery of Rosenberg's assassination, Castresana was overcome with panic, instead of relief.

    youdao

  • 卡斯特萨纳一个犯罪几乎永不受罚国家森博格感到力不从心

    In a country where crimes were virtually never punished, Castresana says, Rosenberg felt powerless.

    youdao

  • 同一天卡斯特萨纳会见博格儿子爱德华多

    That same day, Castresana met with Rosenberg's son Eduardo.

    youdao

  • 卡斯特萨纳认为,是博格自己发出了威胁

    Castresana thought, Rosenberg had been making threats to himself.

    youdao

  • 卡斯纳对名记者说,博格“一本约翰·格里沙姆(John Grisham)的小说真实的。”

    Castresana told a reporter that the Rosenberg case was "like a John Grisham novel, but it's real."

    youdao

  • 卡斯纳对名记者说,博格“一本约翰·格里沙姆(John Grisham)的小说真实的。”

    Castresana told a reporter that the Rosenberg case was "like a John Grisham novel, but it's real."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定