在过去的几周里,马雷斯卡表达了自己希望回到尤文图斯的心愿。
In the past weeks, Maresca had stated that he would like to return to Juventus.
塞维利亚继续他们紧张的赛季前准备,他们签下了尤文图斯中场,马雷斯卡。
Sevilla have continued their busy pre-season preparations by capturing the signature of Juventus midfielder Enzo Maresca.
这封由家庭律师弗朗西斯科·马雷斯卡公布的信,表现出他们的沉默被罕有地打破。
The letter, released through the family's lawyer Francesco Maresca, represented a rare break in their silence.
米兰和国际米兰在转会市场上再次展开碰撞,他们同时看上了塞维利亚球员马雷斯卡。
Milan and Inter could clash in the transfer market again as they both try to lure Sevilla midfielder Enzo Maresca.
米兰-关于罗伯特阿夸弗雷斯卡租借到卡利亚里的文件已经在意大利足球联盟办公室登记。
MILAN - the documents related to the loan of Robert Acquafresca to Cagliari have been registered at the Italian Football League's offices.
前意大利的麦当劳连锁店的首席执行官马里奥·雷斯卡现正在监管该国的杰出博物馆的连锁店。
The former chief of Italy's McDonald's chain, Mario Resca, now supervises that country's chain of illustrious museums.
他们顶替了阿夸弗雷斯卡和德赛纳,他们由于在5:0击败阿塞拜疆的比赛中累计黄牌而停赛。
They replace Robert Acquafresca and Daniele Dessena, who picked up yellow CARDS in the 5-0 thrashing of Azerbaijan last night and must sit out bans.
塞维利亚中场球员马雷斯卡本赛季在俱乐部的空间越来越小,他很可能在今年夏天回到意大利。
The Sevilla midfielder is set to return to Italy this summer after finding less space in the starting line-up this season with the Spanish side.
卡利亚里队中有一些速度很快的球员,比如阿夸弗雷斯卡和福贾,他们的主要特点就是很有生气。
They have quick players upfront like Acquafresca and Foggia and their main characteristic is the vivacity.
估计同样来自尤文图斯的马雷斯卡也会完成类似的转会,但左后卫乔治·齐耶利尼恐怕将被阿尔卑重新召回。
Enzo Maresca is also being tipped to complete a similar move from Juventus, but left-back Giorgio Chiellini will be recalled to the Delle Alpi.
意大利在马雷斯卡和切万顿的进球帮助塞维利亚2球击败对手,而西班牙人在本赛季第一场失败后积分滑落到第8。
Italian Enzo Maresca and Ernesto Chevanton were on target to help Sevilla move two points off the lead, while Espanyol slip to eighth after their first defeat of the season.
当每个人都在研究托雷斯的一举一动时,看起来大家已经忘记了卡卡——他的状态似乎还没有恢复到巅峰。
While everyone's been studying Torres' every move, it seems people have forgotten about Kaka -- his loss of form seemed to be unrecoverable.
他追踪马宏,格雷琴和威斯勒来到了一所酒店,他们三个正在试图拿回一张“公司”被偷的数据卡。
He tracks Mahone, Gretchen and Whistler to a hotel where they are trying to retrieve a data card stolen from the Company.
当那个六月的下午,德国大洋舰队的74艘船在斯卡帕湾被德国人自己凿沉时,雷德尔重新振作起来了。
On the June afternoon when a faithful few scuttled 74 ships of the German High Seas Fleet at Scapa Flow, he dedicated himself again.
过了一周,她终于给他打来电话——告诉彼得亚雷说,雨伞把柄的重击先是留下了一个肿块,因此阿格涅斯卡觉得接下来会长出一个肿瘤的,她并不感到惊讶。
A week passed before she finally telephoned-to tell Piotr that the blow delivered by the umbrella handle had produced first a lump, expected by Agnieszka and therefore unsurprising, and then a tumor.
的确,缅因州和纽约市的农村地区的学校都很渴望采用卡曼·阿雷斯中学的做法。
Indeed, school systems in rural Maine and New York City are eager to follow Arace Middle school's example.
阿格涅斯卡一到来,彼得亚雷就将门上了锁链,他们双双很快脱下衣服,静静地躺在沙发床的两侧。
As soon as Agnieszka arrived, Piotr put the chain on the door, and the pair undressed quickly and silently on opposite sides of the sofa bed.
不过本尼迪特的家庭梦想还得再搁置一阵,因为他今年晚些时候还要和科林·菲斯一起出演约翰·勒卡雷的《锅匠,裁缝,士兵,间谍》。
The actor's family ambitions however, will have to be put on hold as he is set to star in John Le Carre's Tinker Tailor Soldier Spy with Colin Firth later this year.
现在,这名来自卡塞雷斯的穷孩子将有机会在老特拉福德向全世界展示他的一切才华了。
The poor kid from Cacém will now have the chance to showcase all that at Old Trafford.
彼得亚雷惊讶地发现自己关心他的太太要比关心阿格涅斯卡要多。
Piotr was shocked to find himself more worried about his wife than about Agnieszka.
我看到许多聪明的患自闭症儿童,然而他们身边却缺少卡洛克博士(大卫·斯特雷泽恩扮演才中学科学老师)那样的辅导老师。
I'm seeing a lot of smart, geeky kids and there's no Dr. Carlock [a high school science teacher played by David Strathairn] around to mentor them. Actually, my teacher was Mr. Carlock.
他的真名其实是里卡多•伊泽克森•多斯·桑托斯·雷特,但是他却有一个全世界都耳熟能详的昵称:卡卡。
His real name is Ricardo Izecson DOS Santos Leite, but he is known to the world by his catchy nickname: Kaka.
而《赌局》则讲述了在彼得雷乌斯将军和诸如基尔卡伦在内的其他一些戡乱先知们的带领下,美方如何获得了(部分的)救赎。
"The Gamble" tells the story of its (partial) redemption, led by General Petraeus and the other prophets of counter-insurgency such as Mr Kilcullen.
学者维尔弗雷多·帕雷托和莫斯卡根据意大利的经历,提出意大利的少数精英始终统治着大众。
Intellectuals Vilfredo Pareto and Gaetano Mosca drew on Italy's experience to argue that elite minorities always rule majorities.
玻利瓦·卡塞雷斯说,冰川的退缩还影响到玻利维亚拉巴斯和埃尔·阿尔托这些大城市的电力供应。
The retreat of the glaciers also affects the electricity supplies of major cities such as la Paz and el Alto in Bolivia which depend on hydro power, says Bolivar Caceres.
扎卡·雷斯承认他的目标在当时很难实现。
At the time, Zacarias acknowledged that his goal would be hard to meet.
这幅景象被一位居住在斯尔·卡博的摄影师看到,他叫格雷厄姆·罗德,看到这幅景象他十分震惊。
It was spotted by Graham Rhodes, a photographer who lives in Scarborough, who was left shocked.
研究员里卡多·米恩萨拉斯·卡斯蒂略(Ricardo MancillasCastillo)说,四年里在新拉雷多(Nuevo Laredo)还没有遇到过针对网民的威胁。
Investigator Ricardo Mancillas Castillo said he had not encountered a threat against Internet users in his four years based in Nuevo Laredo.
医学博士佛瑞德佩斯卡托雷曾写过《过敏症和哮喘的治疗》,他说,尤其是喜欢早上锻炼的人要注意这一点,因为早上五点到十点之间空气中花粉含量是最高的。
Especially if you're a morning guy—pollen counts are highest between 5 a.m. and 10 a.m. says Fred Pescatore, M.D., author of The Allergy and Asthma Cure.
医学博士佛瑞德佩斯卡托雷曾写过《过敏症和哮喘的治疗》,他说,尤其是喜欢早上锻炼的人要注意这一点,因为早上五点到十点之间空气中花粉含量是最高的。
Especially if you're a morning guy—pollen counts are highest between 5 a.m. and 10 a.m. says Fred Pescatore, M.D., author of The Allergy and Asthma Cure.
应用推荐