丹尼尔·雷德克里夫凭借电影《哈利波特》一举成名。
看了十年“哈利•波特”电影,大家有没有想过,如果哈利不是由丹尼尔•雷德克里夫(Daniel Radcliffe)来扮演的话会是什么样子呢?
What if Daniel Radcliffe hadn't been chosen to play Harry Potter?
《暮光之城》中吸血鬼男主角的扮演者罗伯特·帕丁森表示,他想要向《哈利·波特》的男一号丹尼尔·雷德克里夫讨教经验,求教他怎么处理成名后的烦恼。
Robert Pattinson has revealed that he wants to talk to Daniel Radcliffe about dealing with fame.
然而,直布罗陀博物馆的进化生物学家克里夫·芬雷森和他的同事们最近发现一些小群的尼安德特人生存到了最晚24 000年以前。
However, evolutionary biologist Clive Finlayson at the Gibraltar Museum and his colleagues recently found that clusters of Neanderthals might have lasted until as late as 24, 000 years ago.
在本周上映的系列新片《哈利·波特和混血王子》中,雷德·克里夫亲吻了邦妮·赖特扮演的金妮•韦斯莱。
In his new film Harry Potter and the Half Blood Prince out this week, Radcliffe kisses Ginny Weasley, played by Bonnie Wright.
雷德克里夫本人似乎并未因自己外貌的变化而感到苦恼。
Radcliffe himself doesn't seem to be bothered by his change of appearance.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
仅有40%的影迷称,他们最想看到《哈利·波特与混血王子》中,波特(丹尼尔·雷德克里夫扮演)和影片中罗恩的妹妹金妮•韦斯莱(邦妮·赖特扮演)的轻吻。
Only 40 percent said they can't wait to see the peck in "Half-Blood Prince" between Potter, played by Daniel Radcliffe, and Ginny Weasley, Ron's sister in the film who is played by Bonnie Wright.
在影片中扮演巫师小主人公的丹尼尔·雷德克里夫与同伴艾玛·沃森纷纷表示拍摄最后一部《哈利波特与死圣》让他们倍感“身心交瘁”。
Daniel Radcliffe, who plays the wizard, and his co-star Emma Watson admit they are "devastated" that the movie, Harry Potter and the Deathly Hallows, will be the last in the saga.
《哈利·波特》男主角丹尼尔·雷德克里夫在拍摄这部魔幻冒险巨制的最后一组场景时情到深处、泪洒现场。
'Harry Potter' star Daniel Radcliffe broke down in tears while filming the last scene for the final instalment of the fantasy-adventure movie.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh -harry Potter and the Deathly Hallows -had been a relief because it doesn't feature the sport.
今年夏季将度过18岁生日的雷德克里夫在最初饰演这个小巫师的时候才11岁。
Radcliffe, who turned 18 over the summer, was 11 when he was first cast as the schoolboy wizard.
雷德克里夫下周就满20岁了,尽管他在全球有数以千计的女粉丝,但至今依然单身。
Radcliffe, who is 20 next week, has thousands of adoring female fans around the world but is single.
虽说在《哈利波特》系列之前的剧情中也有见过,丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森分别同其他演员有过一些小亲密戏。
Sure, we've seen it before in the "Harry Potter" franchise, Daniel Radcliffe or Emma Watson reeling in one of their co-stars for a smooch.
整个画面拍摄很精美,雷德克里夫苍白的律师形象让人想起强尼·戴普在《断头谷》里面的侦探形象。
The scenes are shot beautifully, with Radcliffe's pale lawyer reminiscent of Johnny Depp's detective character in Sleepy Hollow.
哈利·波特扮演者丹尼尔·雷德克里夫和《钢铁侠》主演小罗伯特·唐尼分别位列第3、4位。
"Harry Potter" star Daniel Radcliffe was No 3, while "Iron Man's" Robert Downey Jr nabbed 4th.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh - HarryPotterAndTheDeathlyHallows - had been a relief because it doesn't feature the sport.
到目前为止,差不多在每部哈利·波特系列影片中,雷德·克里夫都有魁地奇比赛的场景,不过在第七部影片《哈利·波特与死圣》中他终于可以松口气了,因为该片并没有拍摄这一场景。
Radcliffe has had quidditch scenes in virtually all of the Potter films up to now, and said the seventh - - had been a relief because it doesn't feature the sport.
丹尼尔·雷德克里夫自《哈利·波特》系列电影后的转型之作预告片出来了,而且我们可以保险地说,他已经以恐怖风格从霍格沃茨毕业了。
The teaser trailer for Daniel Radcliffe's first 'grown up' film since Harry Potter has been released...and it's safe to say he's graduated Hogwarts in spooky style.
毫无疑问,剧中最精彩的场景必定是丹尼尔雷德克里夫扮演的哈利波特和大Boss伏地魔之间的战役。
Unsurprisingly, the most exciting scenes appear to be the climatic fight between He-Who-Must-Not-Be-Named and Harry Potter, played by Daniel Radcliffe.
Tousled:丹尼尔·雷德克里夫的头发在大卫·鲍伊1973年以头像做封面的唱片《AladdinSane》正好派上用场。
Tousled: Daniel Radcliffe's hair came in handy for this recreation of David Bowie's iconic 1973 album Aladdin Sane.
颁奖典礼期间《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德克里夫(DanielRadcliffe)作为客串主持之一颁发奖项。
Harry Potter star Daniel Radcliffe was among the guest hosts handing out awards during the ceremony.
杰西·力姆的恭维似乎带有讽刺意味,他指出丹尼尔·雷德克里夫一件衣服也穿很长的时间。
Jessie lim gave a backhanded compliment, after pointing out that Daniel Radcliffe also wore the same T-shirt for an extended period of time.
雷尼尔。这是从调查人员的大脚克里夫·克鲁克购买的另外7张照片之一。
Rainier. It is one of 7 other photos purchased from the officer by Bigfoot investigator Cliff Crook.
《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德克里夫长着一只鹰钩鼻,这类人占到9%。鹰钩鼻被认为象征着有商业头脑的冷静谋士。
Harry Potter star Daniel Radcliffe joins the 9 per cent who sported an aquiline nose, said to symbolise a cool tactician with a business mind.
《哈利·波特》影星丹尼尔·雷德克里夫长着一只鹰钩鼻,这类人占到9%。鹰钩鼻被认为象征着有商业头脑的冷静谋士。
Harry Potter star Daniel Radcliffe joins the 9 per cent who sported an aquiline nose, said to symbolise a cool tactician with a business mind.
应用推荐