在英国,房屋销售数量为30多年来的最低水平,10月份的零售数字显示出三年来最大的跌幅。
In Britain, housing sales are at their lowest level in more than 30 years and retail sales figures for October show the largest falls in three years.
美国商务部星期三说,美国零售销售额九月份下降了百分之一点二,这是三年来的最大降幅,几乎比专家预期的数字增加一倍。
The Commerce Department said Wednesday retail sales dropped by 1.2 percent last month. It was the biggest decline in three years, and almost double what experts were expecting.
一家名为Veidict的市场调查公司声称网络销售占据了英国5%的食品零售市场,而且这个数字将在2014年翻一番。
Verdict, a research firm, reckons that internet orders will account for almost 5% of the British grocery market this year and perhaps double that by 2014.
欧盟零售销售、德国工厂订单、美国经济乐观数字、消费信贷和美联储伯南克的讲话将发布重要新闻。
Important news releases would be EU retail sales, Germany Factory Orders, US economic optimism figures, consumer credit and Fed's Bernanke's speech.
当然,销售数字不仅反映了消费者信心,也揭示了零售商的营销策略。
The sales figures don't only reflect consumer sentiment, of course, but also point to retailers' strategies.
SGB的零售100强,数字统计为美国市场的体育用品销售,来自于各种渠道,包括所报道公司的内部和外部,当然也有些数字是估计。
Figures reported in the SGB retail Top 100 are for retail volume in the U. s. and come from a variety of sources inside and outside the respective companies. Some figures represent estimates.
去年“黑色星期五”购物节的时候,零售商的销售额骤升了110多亿美元,今年销售额有望突破去年的数字。
Retailers racked up more than 11 billion dollars in sales over Black Friday weekend last year and are expected to top that this year.
去年“黑色星期五”购物节的时候,零售商的销售额骤升了110多亿美元,今年销售额有望突破去年的数字。
Retailers racked up more than 11 billion dollars in sales over Black Friday weekend last year and are expected to top that this year.
应用推荐