不过这里没有臭虫,而且居然还有个床架和草垫,这可都是难得一遇的奢华。
There were no bugs, and we had bedsteads and straw palliasses, rare luxuries both.
留学是一辈子难得一遇的机会,对学业也有极大帮助——还能顺便学到一门外语。
Point out that studying abroad is a chance of a lifetime and that it offers great academic opportunities — including learning a second language.
以历史上的亏损,即便是创纪录的亏损,并放大多少倍,也无法比拟这种平生难得一遇的危机。
Taking historical losses, even record ones, and magnifying them does not capture the once-in-a - lifetime crisis.
这种千年难得一遇的美味现在就可以享受啊,因此当你离开杂货店的时候不太可能不购买希腊酸奶吧!
With the thousand and one flavors that exist these days, you can't possibly exit the grocery store without your tub of Greek yogurt!
如果场上的精彩,不能如你所愿,此种机遇少之又少,至少在男子方面,难得一遇,真有如此,可怕至极。
If the quality of play isn’t as spectacular as often as we might like, it’s rarely, at least on the men’s side, dreadful.
我测试过很多蓝牙耳机,我敢说,即使在少数两倍或三倍的价格的耳机中,这种音效水平都是难得一遇的。
I have tested a LOT of BT headphones and I can tell, you will not find this level of sound quality if not on very few BT headphones which cost twice or thrice as much.
而对于像2011年3月19日晚那样难得一遇的超级月亮,正如上图分割画面所显示的,其大小区分度更加明显。
The difference is even greater for extreme supermoons such as the March 19, 2011 event as shown in the comparison split-screen image above.
弹指一挥间,512地震距今两年有余,余震仍在继续,百年难得一遇的地震,带给人们灾难的同时也带来科学契机。
Passed and two years ago more than 512 earthquakes, aftershocks are continuing, the unique event of an earthquake, the disaster also brought to people the opportunity of science.
但由于脚踏实地的威廉和身为中产阶级并赢得公众好感的凯特,君主制难得一遇的这样一场婚礼,给了他们一个重塑形象的机会。
But in down-to-earth William and nice, middle-class Kate, maybe the monarchy has chanced upon a marriage that can help it reinvent itself.
但由于脚踏实地的威廉和身为中产阶级并赢得公众好感的凯特,君主制难得一遇的这样一场婚礼,给了他们一个重塑形象的机会。
But in down-to-earth William and nice, middle-class Kate, maybe the monarchy has chanced upon a marriage that can help it reinvent itself.
应用推荐