现行的雇佣法将被修改以便奖勤罚懒。
Current employment laws will be changed to reward effort and punish laziness.
他精通雇佣法。
具有本地人力和雇佣法的知识。
雇佣法可以被引为一例。
尽快建立体育雇佣法来调整规范体育雇佣关系。
It is suggested to establish the employment law soon in order to regulate the sports employment relationship by law.
英国雇佣法包括解决劳资纠纷的仲裁和调解机制。
UK employment law embodies arbitration and conciliation mechanisms for settling industrial disputes.
首相的首席政策专家史蒂文·希尔顿任命了风险资本家艾德里安·比克罗夫特,让他针对可以放松雇佣法的地区专门提交一篇报告。
Steve Hilton, the prime minister's chief policy guru, commissioned a venture capitalist, Adrian Beecroft, to write a report on areas in which employment laws could be loosened.
新西兰2000年《雇佣关系法》(ERA)的个人申诉条款禁止雇主在没有正当理由的情况下辞退雇员。
The personal grievance provisions of New Zealand's Employment Relations Act 2000 (ERA) prevent an employer from firing an employee without good cause.
高薪管理人员自身也不能幸免于《雇佣关系法》不正当解雇程序的损害。
Nor are highly paid managers themselves immune from the harm caused by the ERA's unjustified dismissal procedures.
一些欧盟国家已要求其公民接受形式灵活的劳工法,使雇佣和解雇变得更加容易,在此基础上,经济会好转起来。
Several European Union countries have asked their citizens to accept flexible Labour laws, which make hiring and firing easy, on the basis that this will lead to economic good health.
传统习惯法着眼如下:雇佣关系,随意形成,可以籍借口,或者无需任何理由将雇员解除,这种理念,现在已越来越不得人心。
The traditional common law view that employment is at will and can be terminated for any reason - or none - is rapidly being eroded.
家庭法、房产、救济、债务和雇佣纠纷、移民以及医疗事故索赔等方面的法律援助大部分都将取消。
Legal aid would be largely withdrawn from family law, housing, welfare, debt and employment disputes, as well as from immigration work and clinical-negligence claims.
印度保留了其严格的劳动法,这使它几乎不可能解雇员工或雇佣合同工。
India retains rigid Labour laws that make it almost impossible to fire an employee or to hire contract Labour.
倩·希是赏金猎人卡莉恩·法恩米尔在追捕斯克里·奥斯库罗时雇佣的著名黑客。
A noted slicer hired by bounty hunter Kalyn Farnmir during her pursuit of Sri Oscuro.
过度严厉的劳动法产生了消极的影响,妨碍雇主雇佣新员工,尽管这些法律只适用于10%的劳动力。
Overly strict labor laws, though they cover only 10 percent of the work force, have the perverse effect of discouraging employers from hiring new worker.
在中世纪的义大利,学习法律的学生会雇佣老师来教他们罗马法,特别是查士丁尼的法典- - - - -《法令大全》。
In medieval Italy, students of law would hire a teacher to teach them Roman law, especially Justinian 's code corpus juris.
对此,日本采取了改进和完善女性劳动权保障制度和修改《雇佣保险法》和《男女雇佣机会均等法》等举措。
Therefore, Japan has improved labor assurance system and revised labor Insurance system Law and Law of Equal Rights for men and Women.
此通知书并非阐述了所有与您的雇佣有关的问题,劳动法和酒店政策将始终是我们应共同遵守的准则。
It is not the intent of this letter to address all issues related to your assignment and it is understood that company policy and local law will apply for elements not mentioned here.
法国建筑业巨头埃法日集团共雇佣了大约3千人参与施工,并将拥有今后75年的通行税征收权。
Some 3,000 people have been employed by the French construction giant Eiffage, which holds the right to draw a toll for the next 75 years.
劳动法就其最广泛的意义来说是这样一种法律:它是通过雇佣关系—这在美国通常是一种同私人雇主之间的关系—而影响劳动者的。
Labor law, in its broadest sense, is the law that affects working persons by virtue of their employment relationship, a relationship that in the United States is ordinarily with a private employer.
他们目前雇佣了264名妇女,为她们提供培训,同时根据劳动标准法帮她们提高权利和工作条件。
They are currently employing 264 women, empowering them with training, as well as improving the rights and working conditions for them under the Labor Standards Law.
他们目前雇佣了264名妇女,为她们提供培训,同时根据劳动标准法帮她们提高权利和工作条件。
They are currently employing 264 women, empowering them with training, as well as improving the rights and working conditions for them under the Labor Standards Law.
应用推荐