推进我国经济增长方式由粗放型向集约型转变,迫切需要国家的各项宏观经济政策予以支持配合。
The transformation of economic growth form in China from extensive form to intensive form urgently requires the support and coordination of macro economic policies of various kinds.
面对资源和环境的压力,我国应尽快实现经济增长方式从粗放型向集约型的转变。
Facing on the pressure of resources and environment, we should be achieving the transit of economic growth mode from the extensive to the intensive as quickly as possible.
经济增长方式从粗放型到集约型的转换,是实现"九五"和2010年奋斗目标的关键之一。
The economic growth model converted from the extensive one to the intensive one is the crux of realization of the Ninth Five-Year Plan and the goal of 2010.
经济增长转型就是经济增长方式由以粗放型增长为主转变为以集约型增长为主。
The transformation of economy growth is that the ways of economic growth change from extensive mode into intensive one.
中国农业正经历着从追求数量型增长方式向质量效益型增长方式转变,经济增长从粗放型增长方式向集约型增长方式转变。
Chinese agriculture is going through transform from quantity growth way to growth way of quality, the economic growth changes from extensive growth way to the intensive growth way.
介绍了我国粗放式经济增长方式的特征,重点分析了它所带来的不良后果,并提出了由粗放型经济增长转变为集约型经济增长的主要途径。
This paper presented the characteristics of extensive economy and analyzed its side effects. The measures for transforming growth mode from extensive economy to intensive economy are also pointed out.
我国经济的持续增长主要在于经济增长方式从粗放型向集约型的转变。
The continuous growth of our country's economy lies in the growing pattern which is changing from extensive style to dense style.
新经济环境下,经济增长方式发生了根本性的变革,即从依靠要素投入支持的粗放型增长转向依靠知识、技术、创新为主要驱动力的集约型增长。
Under the new economic situation, the economic growth mode is changing from pushed by nature resources to be pulled by the resources of knowledge and technology.
经济增长方式是一个内容丰富的概念 ,经济增长方式转变就是由粗放型增长向集约型增长转变。
Since 1995 or even earlier, China has put forward to achieve change from extensive growth to intensive growth, but there is no effect.
经济增长方式是一个内容丰富的概念 ,经济增长方式转变就是由粗放型增长向集约型增长转变。
Since 1995 or even earlier, China has put forward to achieve change from extensive growth to intensive growth, but there is no effect.
应用推荐