春运期间是流感重点防控时段,车站、托幼机构及集体单位是重点防控场所。
Spring carry session is particularly flu to defend to control a time, station, give young mrvhsnidm and collective unit is particularly defend to control site.
行业性、区域性集体合同对当地本行业、本区域的用人单位和劳动者具有约束力。
An industrial or regional collective contract is binding upon both the employers and workers in the industry or in the region.
不要因为集体失误而产生负罪感:单位中最困难的工作之一应该是处理客户的投诉。
Don't Feel Guilty for Problems that are not of your Own Making: Oneof the most difficult aspects of work is dealing with customercomplaints.
依法订立的集体合同对用人单位和劳动者具有约束力。
A collective contract that has been concluded according to law is binding upon both the employer and the workers.
通常来说,中国人基于一个团体属性的需要重视集体,无论是对他们的家庭、学校、工作单位还是国家。
In general, the Chinese are a collective society with a need for group affiliation, whether to their family, school, work group, or country.
公司的合法权益受法律保护。任何单位和个人不得侵害公司集体财产所有权。
The lawful rights and interests of the company shall be protected by law. Any unit or individual shall not infringe the ownership of collective property of the company.
团队是学习型组织的基本工作单位与学习单位,通过团队学习可以发挥集体的智慧,提高组织思考和行动的能力。
Team is the basic working unit and learning unit, we can improve the team's intelligence and ability of thought and action by team learning.
如果我们结婚的话,他的户口应该也可以转到石家庄,可是我的户口在单位集体户,他也没办法和我转到一起啊?
If we get married, his account can be transferred to Shijiazhuang, but my account in the collective family unit, he and I can not go together ah?
越来越多的城市居民以社区为单位,选择以个人或者集体的方式进行体育活动。
Based on the community, more and more citizens go in for the sports either individually or collectively.
班集体作为高校教育的基本单位和载体,在大学生教育中发挥着主要作用。
As the basic unit and channel of education in colleges and universities, classes play an important role in higher education.
若被贵单位录用,我将会在自己的岗位上踏实工作,勤奋学习,并以良好的拼搏精神在这个集体中实现自己的价值。
If your unit is hired, I will be in his post on the steadfast work, study hard, and with good spirit of hard struggle in the collective to realize your worth.
在一个更大的集体中工作,如同在一个配合默契的成功的单位工作一样,其成员也能获得同样的自豪。
The same pride in being part of a well-coordinated, successful unit is derived from being part of a larger collectivity.
注:1.2000年以前的“城镇国有、集体、其他单位从业人员”为职工人数;
Note:1. "Employed persons in urban state-owned, collective owned and other units" is number of staff and workers before 2000.
集体用餐配送单位纳入餐饮服务许可管理的范围。
Collective meal distribution entities shall be included in the scope of administration of licensing of catering services.
第四条国家、集体、私人的物权和其他权利人的物权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
Article 4, the state's, collective and private real rights and other owners' real rights shall be protected by the law and shall not be violated by any units and individuals.
无论录用与否都很感激贵单位给我这个机会,希望能得到您的垂青使我能有机会为这个集体添砖加瓦,敬盼回音!此致。
I appreciate you giving me this opportunity and hope that I can obtain your appreciation to do something for this company , and I'm looking forward for your reply!
对于多民族国家而言,承认和保护民族成员单位作为一种异质性要素的集体权利,则是缓解这种结构性张力的关键。
For the multinational country, the recognition and protection of the collective rights of nationalities as members of the heterogeneous elements is the key to ease the structural tension.
第四条国家、集体、私人的物权和其他权利人的物权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。
Article 4 the real right of the state, collective, individual or any other right holder shall be protected by law, and may not be damaged by any entity or individual.
榨油机既适合于单位,集体办中,小型油厂,又适合于个体现榨现售,对外加工。
Press machine suitable for unit, the collective of oil, small, and is suitable for a squeeze, reflect foreign processing business.
第二,劳动合同、集体合同均未约定的,可由用人单位与职工代表通过工资集体协商确定协议。
The 2nd, labor contract, collective contract all did not agree, can pass salary collective to negotiate firm agreement by unit of choose and employ persons and worker delegate.
第十三条单位应当根据评估报告以及法律顾问或专家的意见,对担保业务进行集体审批。
Article 13 an entity shall examine and approve the guaranty business in a collective way according to the evaluation report and the legal counsel's or expert's opinions.
第六十三条集体所有的财产受法律保护,禁止任何单位和个人侵占、哄抢、私分、破坏。
Article 63 Collectively-owned properties shall be protected by law, and any entity or individual may not encroach, plunder, privately distribute, hold back or destroy them.
第六十三条集体所有的财产受法律保护,禁止任何单位和个人侵占、哄抢、私分、破坏。
Article 63 Collectively-owned properties shall be protected by law, and any entity or individual may not encroach, plunder, privately distribute, hold back or destroy them.
应用推荐