雅虎创始人杨致远不想看到自己创立的公司被微软吞食。
Jerry Yang, Yahoo! 's founder, had no wish to see the company he created swallowed up by Microsoft.
雅虎创始人杨致远早些时候表示,雅虎现在在考虑一切战略选择,其中就包括可能将公司出售给马云。
Earlier in the show, Yahoo cofounder Jerry Yang said the company was considering all options, including a possible sale to Ma.
阿里巴巴称,对支付宝的重组打算已经和以下四位董事会成员讨论了几年了,他们是:马云,阿里巴巴公司首席财务官蔡崇信,软银公司总裁孙正义以及雅虎创始人杨致远。
Alibaba said it had been discussing restructuring the Alipay unit for several years with the four board members: Mr. Ma; Alibaba's chief financial officer.
在接替共同创始人杨致远担任雅虎首席执行官之时,Bartz希望华尔街给她一些喘息的空间,停止对公司施压要求雅虎采取大胆的举措。
When she took over for Yang, a Yahoo co-founder, she demanded that Wall Street stop pressuring the company to take bold steps and instead give it some "breathing room."
这一情况以及在战略方向上的分歧,使她和雅虎的联合创始人杨致远(Jerry Yang)之间的关系变得剑拔弩张。
This, and disagreements over strategy, are said to have created tension between her and Jerry Yang, a co-founder of the company.
这一情况以及在战略方向上的分歧,使她和雅虎的联合创始人杨致远(Jerry Yang)之间的关系变得剑拔弩张。
This, and disagreements over strategy, are said to have created tension between her and Jerry Yang, a co-founder of the company.
应用推荐