难道你不希望能外出度假吗?
难道你不希望别人采纳你的做法吗?
难道你不这样认为么?
难道你要剥夺我的不坐权吗?
你难道不会说不么?
你难道不害怕吗?
那是站在其他的角度,你可是一名专业的经济学家呢,难道你不,利用自己专业的评价来给他加点分吗?
On other, on other grounds You, a professional economist, do not bring your expertise to bear on this man in evaluating him?
我知道你在说什么…难道你不希望它是如此简单。
I know what you're saying... Don't you wish it was that simple.
难道你不担心我是警察或其他什么人?
你难道不希望他去吗?
但是,如果不告诉他们,虽然你的本意是保护他们,最终却会将事情搞得一团糟。难道让他们自己发现真相?
But if you don't tell them - that is, in your desire to protect them, you make something up - how will that work out later, when they find out the truth?
肯尼迪法官还问,难道你的邻居也能在你的车上装个跟踪器看你去什么地方,而这也不侵犯你的隐私权吗?
Kennedy wonders whether a neighbor could attach a GPS device to your car and monitor where you go without violating your privacy.
难道你不希望你的孩子获得的比你当时获得的更多吗?
Don't you want more for your child, than you may have had as a child?
难道你不喜欢你不戴眼镜时的样子么?
Don't you love the way you naturally look without your glasses?
难道你不能让他有个不喝酒的周末么?
锋:难道你不希望这样吗?
德兰修女不会救这么多人,如果她自己不这么想的话,她这么做是职责所在,你可能会这么说,但她自己还是想尽她的职责的,难道不是吗?
Mother Theresa, she wouldn't have helped all those people if she hadn't wanted to. Oh know she did it out of duty and you might say yes but she wanted to do her duty didn't she?
你也许会很高兴,但难道你不希望知道他们是否收到了请求?
You were probably happy, but wouldn’t you have liked to know that they had received the request?
难道你不害怕破产吗?
抱抱他,他是你的儿子难道他不漂亮吗?
获悉上帝从未放弃过你难道不令你感到愉快么?
他脸上呈现的表情是,“嗯,这,如果你能难道你不?”
He threw a look — um, duh, wouldn’t you if you could? — and then frosted over.
难道你一点也不尊重你的身体?
你难道不担心教练会把你除名吗?
Aren't you worried that coach is going to cut you from the team?
你难道不担心教练会把你除名吗?
Aren't you worried that coach is going to cut you from the team?
应用推荐