执法者遇到了人类的另一个成员,有人告诉他在亚特兰大的一个难民中心,所以他头上有找到他失踪的妻子和儿子的希望。
The lawman encounters another member of the human race, who tells him theres a refugee center in Atlanta, so he heads there with hopes of finding his missing wife and son.
接下来吉拉德要做的是,为东帝汶的一个“地区中心”制定一份计划来起诉难民。
Next Ms Gillard set out a plan for a "regional centre" in Timor-Leste (East Timor) to process asylum-seekers.
“每个人都想成为英雄,每个人都想帮忙,”ThomasKirsch医生说,Thomas Kirsch是约翰-霍普金斯中心负责难民和疾病部门的负责人之一,“但这不是救援的正确的方式。”
“Everyone wants to be a hero. Everyone wants to help,” said Dr. Thomas Kirsch, co-director of the Johns Hopkins Center for Refugee and Disaster Response.
有着158名难民的一单独小队已从位于边界上的拘留中心被驱逐出境。
A separate group of 158 refugees were deported from a detention centre on the border.
她呼吁在东帝汶为难民建造避难中心,在国外鲜有人支持(如果真的有的话)而国内的政策也开始呈抽丝剥茧状。
Her call for a regional processing centre for asylum-seekers to be set up in Timor-Leste has won little support abroad, if any. And the policy at home has begun to unravel.
他说,他们还将紧急开设更多中心提供营养食品,以确保营养不良的难民获得适当的营养补充食品。
He says they also will urgently open more centers for nutritional feeding and make sure that malnourished refugees receive appropriate supplementary food.
索马里家庭教育中心帮助索马里和其他非洲难民安家落户。
The Somali Family Education Center helps Somalis and other African refugees to get settled.
巴基斯坦难民离开曼谷的一个拘留中心。
一位难民走进市中心的超市,尽量让自己的眼睛适应室内炫目的灯光,细看标签以辨认出那些剃须刀的价格。
A refugee walked into a supermarket of downtown, adapted his eyes to the dizzy light indoorsand peered at the price on the tag ofsome shavers.
几个小时之间,在圣贝纳迪诺国际机场的临时撤离中心已经挤满了蜂拥而至的火灾难民。
Within hours, a makeshift evacuation center at the San Bernardino International Airport was overflowing with fire refugees.
在临时难民培养中心,和亚库一样的儿童可以得到医疗帮助,如初步的精神治疗和支持,并可以开始上学。
At the CTO, children like Yakoub can get medical treatment, initial psychological and social support, and begin to participate in schooling.
他们都曾经在澳大利亚的维拉·伍德、巴克斯特和海德兰港的难民拘留中心生活过,但是大部分事实真相还没有被揭露。
All of them have experienced life in Australian immigration detention centres in Villawood, Baxter and Port Hedland but a large part of this reality remains unseen.
亚特兰大疾病预防控制中心发现结核病罹患率最高的移民和难民来自亚撒哈拉地区非洲国家,包括索马里和埃塞俄比亚;
The Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta found the highest rates of tuberculosis among immigrants and refugees born in Sub-Saharan African countries including Somalia and Ethiopia;
幸存者,包括老弱病残,已搬出该市两个主要的难民所,到邻州的接待中心,多数去了德克萨斯州。
Stricken survivors, including the sick and the elderly, have been moved out of the two main refuges in the city and taken to reception centres in neighbouring states, many have gone to Texas.
为了帮助他们,马来西亚慈济人与联合国难民署合作,提供医疗丶物资以及教育中心,让缅甸孩子能够就学。
To help the refugees, Tzu chi Malaysia has joined forces with the UNHCR in a collaborative project to provide medical care and open education centers for Burmese children.
为了帮助他们,马来西亚慈济人与联合国难民署合作,提供医疗丶物资以及教育中心,让缅甸孩子能够就学。
To help the refugees, Tzu chi Malaysia has joined forces with the UNHCR in a collaborative project to provide medical care and open education centers for Burmese children.
应用推荐