后来朝着明显更难以复原的写作的演变似乎证明了这一点。
The subsequent evolution towards apparently less recuperable writing would seem to bear this out.
所有的这些已经说得够明了的了,即使你已经知道了,你依然可能觉得它是难以付诸实践。
All of this seems straightforward enough, once you know about it, yet it can be difficult to put into practice.
向合法新领域进军的想法是不实际的,特别是因为它很好地证明了主萨维尔的调查结果是难以转化为针对个人的定罪手段。
The idea of plunging into new legal thickets is daunting, especially since it might well prove hard to convert Lord Saville's findings into convictions against individuals.
向合法新领域进军的想法是不实际的,特别是因为它很好地证明了主萨维尔的调查结果是难以转化为针对个人的定罪手段。
The idea of plunging into new legal thickets is daunting, especially since it might well prove hard to convert Lord Saville’s findings into convictions against individuals.
一个简单而明了的解决方案,通常比复杂而深奥的解决方案更受青睐,因为后者是客户难以理解的。
Keeping to a simple and elegant solution is usually preferred to a complex, esoteric solution that is difficult for the client to understand.
但是作为一本介绍南高加索的指南书,它既清晰又明了,实为一本难以逾越的佳作。
But as a clear, brief guide to the countries of the south Caucasus, it would be hard to do better than this book.
印度不断增长的经常帐户赤字让人担心,原因不在于它是金融危机的前兆,而在于它表明了面对呈白热化增长的需求,供给已难以为继。
The reason for concern about India's widening current-account deficit is not that it heralds a financial crisis, but that it is a signal of how supply cannot keep pace with red-hot demand.
伊朗人太精明了以至于难以被一群扎着长头巾的长老们长期统治。
Iranians are too sophisticated to be ruled for ever by a clutch of old men in turbans.
任一复合实体中,其混合动力是如此巨大,使之难以明了其真正的生存之道。
So vast are the mingled drives in any complex entity that it is impossible to unravel the actual causes of its survival.
欧盟领导人模棱两可的峰会声明等同于一次赌博,因为在欧盟援希计划尚未明了的情况下,共同市场的颓败之势难以扭转。
The vague summit declaration by EU leaders amounted to a gamble that the markets would back off without being told precisely how the EU planned to help Greece.
约翰邓禄普的儿子曾抱怨地面崎岖不平难以骑行,之后他在1888年发明了气胎。
JOHN DUNLOP had a son who complained that his bicycle was bumpy to ride. So he invented the pneumatic tyre in 1888.
他再一次证明了自己是一名扎实的演员,并且轻松令一个摇摆不定让人难以捉摸的角色跃然银幕。
One again, he proved himself to be a solid actor and was easily believable as the guy who's loyalties you weren't sure about.
该探测器最近发现了难以捉摸和“令人兴奋”的夸克的证据,表明了夸克甚至还有更小的组成部分。
The detector recently discovered evidence of elusive "excited" quarks, suggesting that quarks have even smaller constituent parts.
尽管这一特定的问题已经(大部分)可以防范,但它仍以实例证明了没有经过检查的环境变量可以带来难以捉摸的问题。
And although this particular problem has been (for the most part) countered, it exemplifies the subtle problems that can occur from unchecked environment variables.
XML在非常短的时间内证明了它在很多方面都取得了令人难以置信的成功。
In many respects, XML has proven incredibly successful in a very short timeframe.
尽管火星与地球靠得最近,但相距也有4 300万英里(6 900万公里),这说明了太阳系统难以理解的浩瀚。
Though one of our nearest neighbors, Mars is still 43 million miles (69 million kilometers) from Earth, illustrating the nearly incomprehensible vastness of our solar system.
凿在这些纪念碑里面那些难以置信的故事申明了我们不屈的信念—一个在美国一切皆有可能的信念。
For in these monuments are chiseled those unlikely stories that affirm our unyielding faith - a faith that anything is possible in America.
“他有难以置信的热情,这个被证明了能够感染其他球员,他对成功的渴望给人的印象生刻。”他解释到。
"He has incredible enthusiasm and that has proved to be infectious among the players. His desire to succeed is very impressive," he explained.
“鲁尼是难以置信的,他是世界上最好的球员之一。但我们本赛季已经表明了我们是一个团队,”他说。
"Wayne is unbelievable, he is one of the best in the world, but we have shown we play as a team this season," the defender said.
本试验证明了TMV - RNA在有细胞核的烟草原生质体中能大量增殖,但在无核的胞质体中却难以增殖。
The experiment has proved that TMV-RNA multiplied vigorously in tobacco protoplasts with cellular nucleuses, while hardly multiplied in cytoplasts separated from nucleuses.
至于尝试去设立地区性的互联网集群,中国似乎是这样去做了,但是迄今为止硅谷也证明了这样一个十分复杂微妙的体系对于官僚体制来说是难以模仿的。
As for trying to set up regional Internet clusters, China seems committed, but so far Silicon Valley has proved far too complex and delicate a system for a bureaucrat to copy.
汇集证明了难以置信地普遍多数我们的顾客,“它在声明中说。”
"The collection has proved incredibly popular with the majority of our customers," it said in a statement.
法国展馆复杂的几个形状创作了曲线的激素转变,这证明了木材能过形成难以预料的有机轮廓。
The complex geometry of the French Pavilion's frameworkcreates a roller coaster of curves that demonstrates wood's ability to mouldinto unexpected organic contours.
利用差商代替难以计算的精确导数,结合既约梯度法的思想建立新的算法;在目标函数一致凸的条件下证明了既约差商法的整体收敛性。
The difference coefficient was used to replace the exact derivative which is difficult to be computed, and a new algorithm was presented by using the idea of reduced gradient method.
这次旅行证明了犀牛的难以捉摸。
并对分选指标难以提高的原因进行了深入分析,为进一步试验指明了方向。
In-depth analysis was made of the causes for the difficulties in improving the metallurgical performances, hereby guiding the further tests.
并对分选指标难以提高的原因进行了深入分析,为进一步试验指明了方向。
In-depth analysis was made of the causes for the difficulties in improving the metallurgical performances, hereby guiding the further tests.
应用推荐