她说她的丈夫是难以取悦的。
但爵爷担心难以取悦的球迷在想换掉温格。
But Ferguson wonders exactly who those hard-to-please fans have in mind as a potential replacement.
他是难以取悦的。
通常情况下,两个完美主义者相遇是不会有什么好结局的,但是伊夫可以搞定难以取悦的乔布斯。
It's not always a good thing when one perfectionist meets another, but Ive can out-obsess the exacting Jobs.
聊天时要接受任何批评,或者当别人咄咄逼人、难以取悦的时候,你可以选择使用消极抵抗的艺术。
Take any criticism on the chin and if people are being aggressive or difficult to please, practice the art of passive resistance.
卓别林以难以取悦而闻名,据说如果可以,他会在他的每一部电影中扮演每一个角色。
Chaplin was known for being hard to please, and it is said that if he could, he would have played every role in every one of his films.
若是说其他科学中心的经验有什么可以借鉴的,就是这个年龄段的人臭名昭著的难以取悦。
If experience of science centres elsewhere is anything to go by, attention in this age bracket is notoriously tricky to attract and retain.
随着苏联的解体,俄罗斯与周边邻国政策之间的背道而驰使得德国更加难以取悦各方。
With the collapse of the Soviet Union, Russia's policies diverged from those of its neighbours, which made it harder for Germany to please them all.
严格的导师可能难以取悦,但你应付得来。
A strict taskmaster may be difficult, but you're up to the challenge.
他微笑起来象一个漫画书或者电脑游戏里的形像,笑容自信得难以取悦还带一丝邪气。
When he smiles, he looks like a character from a manga comic or computer game, grinning with implacable and malign certainty.
在1907年的回忆录中她写道,她的父母,“甚至在我们的眼睛里都是很美的,他们的手势,他们的眼神是纯粹的,难以言喻的互相取悦。”
In a memoir dated 1907 she wrote of her parents, "Beautiful often, even to our eyes, were their gestures, their glances of pure and unutterable delight in each other."
大多数女性认为自己的丈夫心不在焉、难以取悦、防御心重、容易发火或总是一副无所谓的样子,实际上,这种情况通常都会变得越来越糟。
In reality, most women expect their men to get distracted, fidgety, defensive, irritated, or roll their eyes. It all ends up worse than when it started.
大多数女性认为自己的丈夫心不在焉、难以取悦、防御心重、容易发火或总是一副无所谓的样子,实际上,这种情况通常都会变得越来越糟。
In reality, most women expect their men to get distracted, fidgety, defensive, irritated, or roll their eyes. It all ends up worse than when it started.
应用推荐