实验动物患有传染性疾病的,必须立即视情况分别予以销毁或者隔离治疗。
When an experimental animal contracts an infectious disease, it shall, depending on the circumstances, be destroyed or given medical treatment in isolation immediately.
认为对可疑病例皮疹刮片显微镜检查及早期隔离治疗是预防疥疮流行的有效方法。
The effective method for preventing the spread of scabies was to make curettage plate of skin rash for examination of microscope, and patients must got guickly isolation and treatment.
对于有流感症状的人必须认真检查,被传染猪流感或疑似被猪流感病毒传染的人必须隔离治疗。
These people reporting flu-like symptoms must be scrutinized and the those who have been infected or are suspected to be infected by the virus should be isolated and treated, it said.
卫生部表示,患者随后乘火车从北京前往山东省济南,目前已经进入济南市传染病医院隔离治疗。
The patient took a train from Beijing to the eastern city of Jinan , and was taken to an infectious disease hospital by Jinan health authorities, the ministry said .
麻疯的传播方式仍不清楚,感染之前通常与病患长期亲密接触。预防方法就是确认病患并加以隔离治疗。
How leprosy spreads is still unclear; prolonged close contact with an infected person usually precedes infection. Prevention depends on recognizing cases for isolation and treatment.
建议到国家指定医疗单位采取强制性隔离治疗。结论:加强对入院烧伤病人HIV检测,避免HIV感染者扩散。
Conclusion: Patients upon hospitalization should be subjected to detection of HIV infection, so that HIV carriers can be isolated to avoid cross infection and complications.
患者20岁,是一位来自河南省的女子,在广东省省会广州市某餐厅工作,自2003年12月31日起接受隔离治疗。
The patient, who has been treated under isolation since 31 December, is a 20-year-old woman from Henan Province who works at a restaurant in Guangzhou, the provincial capital city.
治疗之后,患者将被与他人隔离3天到1个月。
Patients will be isolated from other people for between three days and one month after treatment.
他们本希望通过让患者回家休养节约开支,使患者受益,并使没有隔离设施的医生们也可以对患者进行这种治疗。
The idea was that letting people return home to recuperate would cut costs, benefit the patients and allow doctors with no quarantine facilities to perform the treatment.
在威热的小组正在对约360名接触者采取后续行动,但是需要更多改善以便更早地发现病例,确保其隔离和支持性治疗,以及查找和管理接触者。
Some 360 contacts are being followed up by the teams in Uige, but more improvements are needed to detect cases earlier, ensure their isolation and supportive care, and find and manage contacts.
卫生保健工作者在治疗埃博拉患者时也往往受到感染,这是由于在密切接触过程中,没有采取正确的感染预防措施和适当的隔离护理程序。
Health care workers have frequently been infected while treating Ebola patients, through close contact without correct infection control precautions and adequate barrier nursing procedures.
现已在Kikyo和本迪布焦医院建立了隔离病房,并对保健工作者和辅助人员提供适当治疗类选法和传染控制措施方面的培训。
Isolation wards have been established at hospitals in Kikyo and Bundigugyo, and training provided for health care workers and auxiliary staff in appropriate triage and infection control measures.
其他的不同种类的治疗方法(例如骨髓移植,抗生素或者隔离)都已被证明是疗效不佳的,但是一种基于基因的治疗方法却治愈了大约24个孩子。
Various other therapies (for example, bone-marrow transplant, antibiotics or isolation) have proved inadequate, but a gene-based treatment helped cure nearly two dozen children.
采取控制疫情的措施包括:第一、控制传染源,做到早发现、早诊断、早报告、早隔离和早治疗。
Outbreak control measures include: firstly, controlling the source of infection through early detection, early diagnosis, early reporting, early isolation and early treatment;
世界卫生组织(WHO)报告称,现在每个国家都有足够的治疗床可以隔离和治疗埃博拉患者,并埋葬每个已知死于这种疾病的人。
The World Health Organisation reports that each country now has enough treatment beds to be able to isolate and treat patients with Ebola, and to bury everyone known to have died of the disease.
结论:电学隔离肺静脉治疗AF是可行的,形成确切的连续透壁肺静脉损伤可简化消融治疗AF的径线。
Conclusion: Pulmonary veins isolation is an feasible treatment for AF. Ablation linear for the treatment of AF can be simplified if continuous and transmural lesion were produced.
基于此,本研究在湖南省新开铺劳教所采用团体心理辅导的形式对男性强制隔离戒毒者进行系统的心理干预与治疗。
Based on this, in this study, I adopted group counseling as the form of systematic psychological intervention and treatment on the male coercive drug addicts at Xinkaipu labor camp in Hunan Province.
雏鹑曲霉菌病的诊治主要是畜雏室内彻底消毒,保持干燥,病、健雏隔离饲养,对病雏使用制霉菌素进行治疗。
Diagnosis and cure of young quail aspergillosis should thoroughly sterilize brood house and keep it dry, separate disease quails from healthy ones, and cure the disease quails with fungicidin.
目前肺静脉隔离射频消融治疗房颤用于治疗复发性有症状的或对抗心律失常药物不敏感的房颤患者。
At present, pulmonary vein isolation with catheter ablation is an effective treatment in patients with symptomatic atrial fibrillation refractory or intolerant to anti-arrhythmic medications.
目前肺静脉隔离射频消融治疗房颤用于治疗复发性有症状的或对抗心律失常药物不敏感的房颤患者。
At present, pulmonary vein isolation with catheter ablation is an effective treatment in patients with symptomatic atrial fibrillation refractory or intolerant to anti-arrhythmic medications.
应用推荐