1981年,美联储将隔夜利率目标上调至20%,打破了通胀循环。
The Fed broke inflation by pushing its overnight interest-rate target to 20% in 1981.
危机发生之前,欧洲央行本想将隔夜利率保持在接近再融资利率的水平。
Before the crisis, the ECB would aim to keep overnight interest rates close to the refi rate.
拥有在隔夜利率发言权的某个成员资历深厚的智库,也可以做相同的工作。
The same job could have been done by a well-staffed economics think tank with the authority to talk about the overnight rate.
隔夜指数掉期指将隔夜利率交换成为若干固定利率的利率掉期。
Overnight Index swap an interest rate swap involving the overnight rate being exchanged for some fixed interest rate.
但是SHIBOR隔夜利率受到的影响最小,因此它的抗干扰性最好。
But SHIBOR overnight rate is affected slightly, so its property of anti-disturbance is best.
靠限制放出流动性,欧洲央行就能够引导隔夜利率向1%上扬,而无需改动政策利率。
By restricting its liquidity support, the ECB will be able to guide overnight interest rates towards 1% without having to alter its policy rate.
银行从美联储借钱,再将借来的钱存回美联储,并从联邦基金利率和隔夜利率的利差中获利。
Banks borrow money from the fed, deposit it back into the fed, and profit from the differential between the federal-funds and overnight rates.
自从欧洲央行转而提供无限制的固定利率贷款,它就满足于让隔夜利率走软,远低于政策利率。
Since it moved to unlimited fixed-rate funding, the central bank has been content to allow the overnight rate to drift much lower than the policy rate.
欧洲央行提供给商业银行的存款利率低于其政策利率1个百分点,并提供了一个隔夜利率的最低额。
The deposit rate it pays to Banks on their excess cash is one percentage point below its policy rate, and provides a floor for overnight interest rates.
以现时的美国利息2.25%,我们预期增息周期将延续至2005直至隔夜利率达到4%。
With US rates currently at 2.25%, we expect this rate cycle to continue well into 2005 until the overnight rate reaches 4%.
另外,美联储将隔夜利率下调到接近0的水平,还将直接借贷给那些私人投资者规避的行业上,包括房地产。
On top of this, the Federal Reserve has cut its overnight interest rate to about zero and is lending directly in markets where private investors have retreated, including housing.
到目前为止,各大央行已经采取的救市措施包括修补技术性操作和提供流动性(维持隔夜利率,而从别处注入流动性)。
They have tried to help by tinkering with the technical operations that supply liquidity (though they keep overnight interest rates on target by draining money elsewhere).
有了央行撒的这么多钱,银行对隔夜贷款收取的利率一直远远低于再融资利率,偶尔有几次猛涨(参见图表)。
With so much cash splashing around, the charge that Banks make for overnight loans has stayed well below the refi rate, with some occasional spikes (see chart).
但这并没有阻止央行计划将主要的无担保隔夜拆借利率提升至0.5%。
That has not stopped the central bank from making plans to raise its key unsecured overnight call rate to 0.5%.
美元隔夜同业拆借利率翻番,而三个月美国国库券利率则跌至50多年来的最低点。
Overnight dollar rates doubled in the interbank market while the rate paid by the American government for three-month money fell to its lowest in more than 50 years.
联邦基金利率用于银行之间同业拆借利率,其最主要的组成便是隔夜拆借利率。
The federal funds rate is the rate at which Banks lend money to each other, usually overnight.
这是联邦基金利率,是最短期的利率,当时的隔夜拆借利率是4%,接下来利率急速下跌。
I've got the Federal Funds rate — it's the shortest interest rate, an overnight rate — it was at 4% at that time and then there was a sharp drop.
9月5日,英格兰银行拿出钳子,疏通了一部分,即隔夜资金拆出利率和官方基准利率的0.5%利差。
On September 5th the Bank of England got its monkey wrench out and tackled one issue, the half-percentage-point gap between overnight lending rates and its official benchmark.
加拿大银行今天提高了商业银行间的同业拆借利率从0.75%提高至1%,这是央行今年第三次提高隔夜拆借利率。
The bank of Canada today raised its target rate for overnight loans between commercial Banks to 1 percent from 0.75 percent, its third increase this year.
这一利率通常会接近于英格兰银行的基本利率,它代表隔夜资金的基本成本。
This is normally quite close to the Bank of England's base rate, which sets the cost of overnight funds.
美国的基准利率是联邦基金利率,这是一种银行间隔夜拆借利率,由美联储对它实施影响。 何时提高这一利率,是美联储讨论的焦点。
The timing of an increase in the benchmark federal-funds rate -- a Fed-influenced rate at which banks lend to each other overnight -- is a centerpiece of Fed discussions.
中央银行竭尽全力挽回。将于1994年推出的货币雷亚尔增加到每年40%的隔夜拆借利率,从而大大地挫伤了经济增长。
The central bank fought hard to defend the real which had been introduced in 1994, increasing overnight interest rates to an annual 40% and killing growth.
危机前,几乎所有主要国家的央行都通过短期(一般是隔夜)货币市场利率来运行。
Before the crisis almost all leading central banks operated through the short-term (usually overnight) money-market rate.
为了防止经济增长继续放缓,美联储将其联邦基金利率下调至1.5%,该利率指银行间的隔夜货款利率。
To fight slowing economic growth, the United States federal Reserve cut its federal funds rate to 1.5%.
为了防止经济增长继续放缓,美联储将其联邦基金利率下调至1.5%,该利率指银行间的隔夜货款利率。
To fight slowing economic growth, the United States federal Reserve cut its federal funds rate to 1.5%.
应用推荐