这在一些国家是接近违背隐私保护法规的行为。
In some countries, this is close to breaching privacy legislation.
之前我们曾报道过,这个机构发现Google违反了加拿大的隐私保护法。
So says the fine print of the Canadian Office of Privacy Commissioner's statement today, that as we reported earlier, found that Google had violated Canadians' privacy.
所以必须制定广泛的隐私保护法以禁止任何未经当事人正式认可的基因检测。
Broad privacy laws must therefore be enacted to forbid genetic tests without the informed consent of the individual involved.
应该赶紧出一部网络隐私保护法,黑客在暗处,至少惩罚一下这些跟风的网站。
Should hurried out an online privacy protection law, hackers in the dark, at least at these punitive copycat sites.
《儿童上网隐私保护法》或称Coppa,是在十几年前制定的,远远早于社会媒体和智能电话的出现。
The Children's Online Privacy Protection act, or Coppa, was enacted over a decade ago, long before the advent of social media and smartphones.
于1998年通过的美国儿童网路隐私保护法阻止网站询问13岁以下孩子们的名字和地址,除非经过他们的父母同意。
COPPA was passed in 1998 to stop website from asking kids under 13 for their names and addresses unless their parents give consent.
他还表示,他坚信法官的命令违反了美国影像隐私保护法案(the U.S. Video PrivacyProtection Act)。
He said he believed the judge's order violated the U.S. Video Privacy Protection Act.
首先,介绍了世界各国法律对于隐私权以及个人资料进行法律保护的总体情况,并对我国尽快制定专门的个人资料保护法提出建议。
Firstly, the author introduces the legal protection of privacy and personal data in worldwide national laws, and offers some proposal about the legislation of personal data in our country.
第二,制定专门的网络隐私权保护法;
The right to privacy is protected by law in most of countries in the world.
第二,制定专门的网络隐私权保护法;
The right to privacy is protected by law in most of countries in the world.
应用推荐