然而,不同的研究者对于时间隐喻系统下的时间在动和自我在动隐喻持有不用的观点。
However, different researchers have different opinions about the time-moving metaphors and ego-moving metaphors under the general time metaphor.
由于东西方民族的实践经验和文化经验不尽相同,英语和汉语使用的空间隐喻系统并不完全一样。
Due to the difference in culture and experience between East and West, the systems of spatial metaphors applied by the English language and the Chinese language are not the same with one another.
贝克特的代表作《等待戈多》将人类生存的荒诞蕴藏在一个含蓄的隐喻系统之中,表达了他对人类、对生活的认识和感受,揭示了现代人类处境的尴尬和现代社会的荒谬。
Waiting for Godot, Beckett's masterpiece, contains the absurdity of life in metaphors, which expresses his reflection on human life and reveals the alienation and absurdity of life in modern society.
“专家系统”这个词语有一个隐喻暗指能够用一个计算机系统取代一名专家。
Another implication of the phrase "expert system" is that it replaces an expert with a computer system.
上周,全球股市变得让人疯狂,金融评论员们用一个古老的隐喻把它比作上呼吸道系统的传染病。
As global stock markets went wild last week, financial commentators resurrected an old metaphor about infectious diseases of the upper respiratory system.
我们的概念系统,也就是我们思维和行动的概念系统从本质上讲是隐喻性的。
Our ordinary conceptual system, in terms of which we both think and act, is fundamentally metaphorical in nature.
运用系统功能语言学理论从语用层面分析了语言的隐喻使用。
This paper applies systemic functional linguistics to the analysis of metaphorical use of language at the pragmatic level.
隐喻是从始源域到目标域部分的、系统的映射。
Metaphor is a systematic and partial mapping from the source domain to the target domain.
语义变化是隐喻在概念系统中跨范畴映射的结果,隐喻映射的来源是基本等级概念和意象图式。
Semantic change is the result of metaphorical mapping across conceptual domains. The sources of mapping are basic-level conception and image schemas.
许多语用学家认为语用推理无法用形式系统来刻画,只能用非形式的甚至是隐喻性的语汇来描述。
In the eyes of many, pragmatic inference has often been seen as a subject that defies formal characterizations and is describable only in non-formal, sometimes metaphorical terms.
隐喻是构建概念系统的有效工具,为人们理解抽象的经济语篇提供了简洁、形象和生动的思维方式。
Metaphor is an effective tool of constructing conceptual systems, which provides a vivid concise way for our understanding of the abstract concepts of economy.
语气隐喻是指语气系统的非一致式体现。
Mood metaphor is the non-congruent realizations of the mood system.
我们借以思维和行动的概念系统在本质上基本是隐喻的。
Our ordinary conceptual system, in terms of which we think and act, is fundamentally metaphorical in nature.
这三个隐喻概念形成概念系统的次范畴和蕴涵。
The three metaphorical concepts form a conceptual system based on subcategorization and entailment.
与劳动不同的是,对于休闲问题,马克思是以两套话语系统来表达的,一套是常规的直陈,另一套是若明若暗的隐喻。
In contrast with labor, there are two system words in Marx's ideas of leisure: for one thing is to present straight, for another thing is a potential metaphor.
英语隐喻普遍、系统地存在于日常用语中。
English metaphors are common and systematic in everyday speech.
概念隐喻在我们的概念系统中,潜在的影响甚至结构着我们的思维方式。
Conceptual metaphor working in our conceptual system influences and even constructs our thinking mode.
作品简单的故事、复杂的理论、激烈的观点的系统结合,形成了反差幽默的隐喻性呈现。
The systematic combination of the plain story, complex theory and acute debates gives its metaphorical presentation.
它的隐喻是宇宙舞会或者协调在如此强烈互相依存以致于他们象一个单个的实体一样的系统之间存在。
Its metaphor is the cosmic dance, or the harmony existing between systems that are so strongly interdependent that they behave as a single entity.
通感隐喻的认知基础是在我们的概念系统中感官域之间特征的相似性心理联想。
The cognitive basis of synaesthetic metaphors is the psychological associations of similarity between different properties of modals in our conceptual system other than in the linguistic system.
《诗》之兴是一种隐喻,《易》之象与其有着相同的艺术功用,二者共同构成了中国文化最古老的象征系统。
The Xing of the Book of Song is a kind of metaphor and has the same artistic functions with the Xiiang of the Book of Changes, the two forms the oldest symbol system of Chinese culture together.
明喻和隐喻作为最常用的修辞手段,是语言系统的一部分,体现了人类的思维方式和认知方式。
As common rhetorical devices, simile and metaphor are one part of language system and they reflect human being's mode of thinking and cognition.
新闻报导的体裁具有一定的特殊性,因此,其情态隐喻的体现系统较其它语篇更为繁杂。
News reports, because of their particular features, further reinforce the theory and the complicated process of realization for modality metaphor.
隐喻是一种认知现象,是语言系统的再生机制,语言隐喻本质上是隐喻思维在语言中的表现。
Metaphor, as a cognitive phenomenon, ACTS as a regeneration mechanism of a language system. Metaphorical language is in essence the representation of metaphorical thought in language.
因此中国的英语学习者可以通过隐喻更系统、生动地记忆单词。
Therefore, Chinese English learners can learn vocabulary through metaphor and organize their retention in a systematic and vivid way.
在人际功能方面着重从语气系统、情态隐喻和重复方面进行论述。
As for the interpersonal function, the analysis focus is on mood system, metaphor of modality and repetition.
日本人隐喻思维的普遍性决定了日语隐喻的系统性,而各种不同的认知方式则决定了不同的目标范畴。
This universality determines the systematicity of the metaphors in Japanese, and different cognitive patterns within the system usually determine various target domains.
隐喻概念的系统性和概念域之间的互动赋予了隐喻的语篇功能。
The systematicity of metaphorical concepts and the interaction between the conceptual domains of metaphor endow metaphor with discourse functions.
隐喻概念的系统性和概念域之间的互动赋予了隐喻的语篇功能。
The systematicity of metaphorical concepts and the interaction between the conceptual domains of metaphor endow metaphor with discourse functions.
应用推荐