隐喻研究有悠久的历史,从亚里士多德的传统隐喻修辞观到认知语言学将隐喻看作认知机制,再到韩礼德将隐喻拓展到语法层面成‘语法隐喻’。
The study of metaphor has a long history, which can trace back from Aristotle's traditional rhetorical study of metaphor to cognitive view, and Halliday's grammatical metaphor.
隐喻不单单是文学修辞而已,它意味着我们借以理解周围世界的方式。
Metaphor is not simply a literary device-it is the means by which we understand the world around us.
隐喻已不仅是一种语言修辞,而成为一种思维模式,是人类用来借助新的视角认知事物的一种有效的认知工具。
Metaphor is not merely viewed as a matter of language, but a mode of thought and an effective cognitive tool for human to understand things from a new perspective.
隐喻不仅是一种修辞手段,还是人类思维的方式。
Metaphor is not only a kind of rhetorical means but also a mode of human thinking.
隐喻、明喻、类比,这些修辞语言的力量不仅仅是将观察事物划分为不同的角度,而且比喻也比使用一整套复杂的交感语言更容易被人记得。
The power of the metaphor, simile, parallel… figurative language is not only a good way to put things into perspective, but metaphors are easier to remember than a complex set of interactions.
隐喻不仅具有修辞功能,更重要的是一种思维方式。
Metaphors are rhetorical devices, but more importantly, they are a way of thinking.
隐喻不仅是一种修辞手段,更是人类的一种认知方式。
Metaphor is not only a means of trope but also a cognitive approach.
隐喻不仅是一种修辞手段,也是人们认知世界的一种思维方式。
Metaphor is not only a rhetoric means but also a kind of thinking way.
隐喻不仅是一种常见修辞手法,也是篇章中常用的衔接手段。
Metaphor appears in discourse frequently not only as a rhetorical device but also a means of cohesion.
隐喻不仅仅是一种修辞现象,更重要的是一种认知手段,它同文化紧密相关。
Metaphor is not only a rhetorical phenomenon but more importantly, a cognitive means, closely related to culture.
隐喻不仅是一种修辞手段,还是人类认知事物的一种基本方法。
Metaphor is not only a rhetorical device, but also a basic way for people get to know things.
隐喻历来被看作是一种特殊的修辞手段,广泛用于各种文学作品中,包括诗歌、散文、戏剧及科技文章。
Metaphor is traditionally viewed as a rhetoric device, and is employed in all kinds of writings such as poetry, prose, drama, scientific and other non-literary writings.
本文从传统的修辞观、语用观、认知观等方面对隐喻的概念作了界定;
This thesis gives the definition of metaphor from the perspectives of traditional rhetorical view, pragmatic view and cognitive view, etc.
隐喻作为英语中一种常用修辞手法,具有多种表现形式和类型。
Metaphor, as one of figures of speech in English, has forms and types of different kinds.
本文从语用学的角度入手,分析了合作原则,礼貌原则与隐喻,夸张,弱言及反语等英语修辞格的关系。
From the perspective of pragmatics, this paper analyzes the relationship among cooperative principle, politeness principle and metaphor, hyperbole, meiosis, and irony.
隐喻和换喻作为修辞的典型形式,在意义的形成过程中发挥着重要作用。
As the typical forms of the figures, metaphor and metonymy play an important role in the formation of the meaning.
他们的研究突破了传统修辞学把隐喻研究限制在词汇层面、并把隐喻看作是一种对比和意义替换的修辞现象。
Their studies are beyond the traditional rhetoric studies confining the studies of metaphor to the word level and viewing metaphor as the rhetoric phenomenon of meaning comparison and substitution.
传统隐喻理论将隐喻仅看做是一种语言现象,把隐喻的研究局限于修辞学的范围内。
In traditional metaphor theory, metaphor is taken as nothing but a linguistic phenomenon and its study as a part of rhetorical research.
在诗歌中视角空间主要通过拟人、移就和隐喻等修辞手法来建构。
Perspective Spaces are built through the use of personification, transferred epithet and metaphor.
隐喻研究的历史源远流长,可以追溯到古希腊时期的修辞学研究。
The origin of metaphor study can be traced back to the rhetorical studies in ancient Greece.
传统的修辞学认为隐喻仅仅是一种辞格,而现代的隐喻观认为隐喻的本质是一种认知现象。
Metaphor was simply a kind of figure of speech according to traditional Rhetoric, while it's been considered as a cognitive phenomenon.
这样的话,隐喻就被称为是一种辞格,它的研究主要是限于文学和修辞方面(莱可夫1986)。
Viewed as such, metaphor was called a figure of speech, and its study was confined mostly to literature and rhetoric (Lakoff 1986).
分析余华小说中的反讽,隐喻和象征,简化与省略等修辞手法。
This paper analyzes the irony, the metaphor and symbolizing, the simplifying and omitting etc in Yu Hua's novel.
隐喻不仅是一种语言修辞现象,也是一种认知方式。
Metaphor is a means of cognition as well as a rhetorical phenomenon of language.
歌词创作中的隐喻有两种类型,修辞句式隐喻和文学整体隐喻。
Metaphorical expressions in songs may be divided into two types: sentential metaphor and discourse metaphor.
歌词创作中的隐喻有两种类型,修辞句式隐喻和文学整体隐喻。
Metaphorical expressions in songs may be divided into two types: sentential metaphor and discourse metaphor.
应用推荐