空运量随着飞机速度的增快而增加。
The amount of lift increases with the speed of the aircraft.
上述的这些问题会随着飞机越来越多而变得更严重。
These problems will only get worse as skies get more crowded.
发动机的声音随着飞机着陆、滑行和停下一直在变化。
The engine note changed as the aircraft landed, taxied and halted.
随着飞机的问世,人们的流动性达到了以前连做梦也想不到的程度。
With the aeroplane, people achieved a physical mobility never before dreamed of.
随着飞机右转,我的眼神重新聚焦在窗外。夜幕开始降临,乌云已经散去。
The plane turns right and my eyes regain focus on the sky outside. Darkness falls. Clouds dissolve.
人们希望X - 47 B在爱德华空军基地的试飞频率随着飞机能力的提升,能够达到每周一次。
Flight rates are expected to be as high as once per week from Edwards Air Force Base as the plane's capabilities are expanded.
随着飞机加改装的增加,机载电子设备日益增多,相应设备间电磁兼容的问题日趋突出。
Increasing amount of airborne electronic equipment is used along with the increase of airplane modification, and more and more EMC problems are encountered between units of equipment.
随着飞机重量增加,尤其是着陆速度显著增大,从而使飞机着陆时的动能和滑跑距离急剧增加。
With rapid development of modern aircraft and increasing weight and touch-down speed, the kinetic energy and brake running distance are higher and higher.
随着飞机战术指标和总体性能的不断提高,飞机上装载的高技术用电设备种类和数量也越来越多。
With the continuous improvement of tactics index and general performance, airplanes are equipped with more and more high-tech electron devices.
随着飞机性能的提高,气动弹性问题日益突出,使得气动弹性分析在飞机设计中的作用越来越重要。
With improvement of aircraft performance, the aeroelastic problem becomes serious, so the aeroelastic analysis becomes more and more important.
随着飞机飞行速度的提高,鸟撞事故给飞机安全飞行造成了越来越严重的威胁,经济损失逐年增加。
Normal flying is faced with more and more serious menace made by bird-striking with increasing flying speed of aircraft and the economic loss is increasing year after year.
随着飞机广泛使用的涡轮风扇发动机涵道比的不断提高,风扇噪声在飞机总噪声中占有越来越突出的地位。
As the bypass ratio of turbofan engine is more and more high, fan noise is a more important part to the overall turbofan engine noise.
2005年5月23日,随着飞机的降落,来自非洲苏丹喀土穆市的几位国际游客,来到了中国江苏省徐州市来旅游。
On 23rd May 2005, with aircraft landing, From Africa Sudan Khartoum city of several international tourists, I came to China jiangsu xuzhou to travel.
随着飞机服役时间的增加,有效地检查出飞机结构上存在的各种腐蚀,并进行去除,更是成为延长飞机使用寿命的关键。
With the increase of aircraft service time, the effective inspection of corrosion and the consequent removal has become the key to the extension of aircraft life.
随着飞机再一次冲上云端,这一趟行程也终将结束。而这并不是一个终点,而是一个开始。那么,加拿大,两年后,再会。
Now, this journey will over. But it's not a ending, but a new start. See you in two years, Canada.
如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。
Nowadays, with the development of China's economy and the improvement of people's living standards, more and more Chinese people, including many farmers and migrant workers, can travel by air.
但是随着进入被严格设限,价格高于竞争性水平;飞机不但不拥挤,甚至是空舱飞行。
But with entry tightly limited, prices were above the competitive level; planes were not just uncrowded, they flew nearly empty.
在过去18个月中,随着延迟的不断增加和成本的逐步上升,甚至该飞机的一些忠实拥趸也开始担心起来。
In the past 18 months, as delays have mounted and costs escalated, even some of the plane's ardent fans have become alarmed.
通过在屏幕上画出路径,你可以引导飞机和直升机降落。随着关卡的推进,屏幕上飞行器的数量会越来越多。
The game sees you guiding planes and helicopters into land by drawing paths for them across the screen, with panic levels rising as the volume of aircraft on screen increases.
随着美国航天飞机即将退役,俄罗斯的宇宙飞船将成为搭载人类进入太空的唯一途径,至少在未来几年内是如此。
With the upcoming retirement of the us space shuttle, Russian ships could, for several years at least, be the only means of taking humans into space.
随着进入美国的交通工具起来越先进,更多的入侵物种坐着轮船、乘着飞机来了,从而更加恶化了对生态系统造成的问题。
However, Cmar says that as transportation into the country has become more advanced, more invasive species have come in on boats and planes, thus worsening the problems posed to ecosystems.
随着航线票价持续飞涨,这个往返旅行飞机票价很容易价值500美元。
With airline fares continuously skyrocketing, this round trip airfare ticket is easily worth about $500.
一个尖锐的声音伴随着沉闷的砰砰声,这是驾驶员在放下起落架,襟翼放下之后,飞机的速度慢了许多。
A high-pitched whine, then a thump, signaled the deployment of the landing gear. The flaps dropped and the aircraft slowed drastically.
随着既有的飞机的逐年折旧,设备失灵是常见的,因此时有导致取消计划的延迟。
As the existing planes age, equipment failures become more frequent, contributing to delays and cancellations.
然而随着本次飞机旅行的完结,弥漫在卡梅伦的顾问中的是宽慰之情而不是沮丧。
Yet relief, rather than gloom, suffused Mr Cameron's advisers as his flying visit ended.
强度最大处位于飞机正下方,随着离飞行路线的横向距离的增大强度不断减小,直到因为冲击波在地面的折射而消失。
Maximum intensity is directly beneath the aircraft, and decreases as the lateral distance from the flight path increases until it ceases to exist because the shock waves refract away from the ground.
强度最大处位于飞机正下方,随着离飞行路线的横向距离的增大强度不断减小,直到因为冲击波在地面的折射而消失。
Maximum intensity is directly beneath the aircraft, and decreases as the lateral distance from the flight path increases until it ceases to exist because the shock waves refract away from the ground.
应用推荐