随着越来越多的州考虑颁布补充规定,商界内部有必要加强责任感。
As more states consider promulgating additional regulations, there is a need for greater accountability from within the business community.
随着越来越多的案例浮出水面,随着现代遗传学进入人们的视野,这一原则不得不被改写。
As more and more examples come to light and modern genetics enters the scene, that principle is having to be rewritten.
如今,这对一些人来说可能还是不寻常的,但随着越来越多的知名演员和电影明星开始炫耀他们的长耳垂,这最终将变得更加时尚。
Nowadays, this might still seem unusual to some, but with more and more well-known actors and film stars showing off their longer ear lobes, it will finally become more fashionable.
随着越来越多的游客来到上海迪士尼乐园,在这里工作的年轻人越来越忙。
Young people working at Shanghai Disneyland are getting busier as more tourists visit the park.
随着越来越多的烟草公司走向国际化,这些国家寻求新的市场来吸引新的吸烟者。
As more tobacco companies go international, new markets are sought to gain new smokers in those countries.
随着越来越多的海外学者回国,在全国人民的共同努力下,我们有理由期待这个国家更快的复兴。
With more scholars coming back from overseas, and with the concerted efforts of the whole nation, we have reasons to expect a faster rejuvenation of this country.
随着越来越多的钱进入了劳动者的薪酬体系,医生和律师们从不断扩大的经济蛋糕中分得一杯羹,也就不足为奇了。
With so much more money floating in the workers' compensation system, it's not surprising that doctors and lawyers have helped themselves to a large slice of the growing pie.
倒是随着越来越多的投资者不甘落后,购买量会继续上升。
If anything, it may spur more buying as investors do not want to be left behind.
随着越来越多的碳被释放到空气中,地球也变的更温暖了。
As more carbon is released into the air, the planet gets warmer.
随着越来越多的英国人养成了读报的习惯,报纸销量迅猛增加。
As more British people learned to read, newspaper sales rocketed.
随着越来越多的州面临财务困境,许多这样的计划都将难以维持。
As more states find themselves in financial straits, such programmes will remain vulnerable.
这条新闻是伴随着越来越多的公司试图增加其在线电视业务而来的。
The news comes as more companies try to boost their online TV businesses.
随着越来越多的客户采用数据联邦,对支持无缝联邦的挑战仍在增长。
With more and more customers adopting data federation, the challenges of enabling seamless federation continue to grow.
随着越来越多的移动设备进入市场并不断演化,安全问题也不断增加。
As more mobile devices enter the market and evolve, certainly security issues will grow as well.
每天随着越来越多的信息被收集和存储起来,大数据正呈爆炸式增长。
Big data is exploding as more and more information is collected and stored daily.
随着越来越多的信息出现在互联网上,资讯超载变得越来越普遍。
Information overload gets more and more common as ever-growing amounts of information go online.
随着越来越多的乐队跟着节拍器的节奏走,你也会越来越需要它。
As more and more bands follow metronomes, you will need it more and more.
然而,随着越来越多的客户要求展示产品,他不得不“在事实面前让步了”。
As more customers asked for demonstrations, however, he begrudgingly "gave in to the evidence," she says.
随着越来越多的花园,益虫如蜻蜓,蟋蟀,和蜜蜂就会有一个地方的繁荣了。
With more gardens, helpful insects like dragonflies, crickets, and bees would have a place to thrive, too.
随着越来越多的移动和企业网络的出现,信任概念有了不同的定义。
With increased mobility and the emergence of enterprise networks came a revised definition of the concept of trust.
随着越来越多的国际品牌进入中国市场,也带来了更加激烈的竞争。
The growing presence of international brands in China is already bringing greater competition. Getting a retail licence can be tricky.
随着越来越多的中产阶级开始购买电视、空调和其它电器,问题只会越来越糟。
And with a growing middle class buying more TVs, air conditioners and the like, the situation will only get worse.
然而随着越来越多的公司开始使用这项技术而使得它的作用更加显著。
But it has become far more effective as more companies have started to use the technology.
随着越来越多的程序接触到企业的更多领域,这个空白就得到了填补。
As more programs touch more areas of the enterprise, the gaps are filled in.
随着越来越多的年轻金融白领在此购置新居,当地的房价也一路攀升。
Property prices have shot up, with ever more young financiers taking up residence here.
戈尔茨坦表示,随着越来越多的生物迁居远海,海洋食物网将发生改变。
As these creatures continue to arrive in great Numbers, said Goldstein, they might be altering the ocean's food web.
戈尔茨坦表示,随着越来越多的生物迁居远海,海洋食物网将发生改变。
As these creatures continue to arrive in great Numbers, said Goldstein, they might be altering the ocean's food web.
应用推荐