方法:将符合纳入标准的72例患者,随机分为西药组(X组),中药组(Z组)。
Methods: 72 patients who met the inclusion criteria were randomly divided into western medicine group (X group) and traditional Chinese medicine group (Z group).
方法选择40例CHD患者,随机分为中药治疗组与西药对照组。
Methods 40 cases with CHD were divided into TCDT group and control group randomly.
方法:将病人随机分为加味逍遥汤治疗组及西药对照组。
Methods: The patients were randomly divided into two groups: a test group for Modified Ease Powder and a control group for western medicine.
方法选择溃疡性结肠炎慢性复发型和慢性持续型病例60例,随机分为中药组30例和西药组30例。
Methods 60 cases of chronic recurrence type and chronic persistent type of UC were selected and randomized into Chinese medicine group (30 cases) and western medicine group (30 cases).
方法:将62例2型糖尿病患者随机分为中药组和西药组。
Methods: 62 cases were allocated to Chinese drug group (CDG) and western medicine group (WMG) randomly.
方法:60例不稳定性心绞痛患者随机分为三组:A组,20例,西药常规治疗(简称对照组);
Methods:60 cases of unstable angina pectoris (UAP) disease were divided into 3 groups:group A, 20 cases, treated with normal medicine;
方法将造模成功的大鼠按随机化原则分为针刺组、西药组、模型组,同时将普食组大鼠作为正常对照组,每组各8只。
Methods The rats of type 2 diabetes model were randomly divided into acupuncture group, rosiglitazone group and model control group, meanwhile 8 normal rats were assigned as the normal control group.
方法:建立SD大鼠糖尿病肾病模型后,随机分为四组:模型组、西药组、川芎嗪高、低剂量组,另设切除右肾的SD大鼠作为空白对照,共五组动物。
Method:After creating the DN models of SD rats, divided the animals into four groups randomly:including model group, west medicine group, Ligustrazine(high and low-dosage)groups.
方法:建立SD大鼠糖尿病肾病模型后,随机分为四组:模型组、西药组、川芎嗪高、低剂量组,另设切除右肾的SD大鼠作为空白对照,共五组动物。
Method:After creating the DN models of SD rats, divided the animals into four groups randomly:including model group, west medicine group, Ligustrazine(high and low-dosage)groups.
应用推荐