然而在这片崭新而肥沃的稀树大草原上,瞪羚的数量充足,它们往往全年都待在一个地方,因此人类也随之定居下来。
In the new, lusher savannah, gazelle were plentiful and they tended to stay in one place throughout the year, so the humans settled down with them.
这种观念上的转变并没有被普遍接受,而且一些已建立水资源组织的强烈反对随之而来。
This shift in philosophy has not been universally accepted, and it comes with strong opposition from some established water organisations.
他的上一份全职工作是商品采购和产品开发,四年前他的雇主倒闭了,他的工作也随之结束。
His last full-time job, as a merchandise buyer and product developer, ended four years ago when his employer went out of business.
这是一个建立在仔细测量工业活动基础上的系统,随之是对这些措施的密切监测。
This was a system built on careful measurement of industrial activities, followed by close monitoring of those measures.
这两组测试得到的性能结果的不同是可以预测的,因为随着数据库和分配给db2缓冲池的内存的增加,TLB缓存上的压力也随之增加。
This difference in performance gain is predictable because the pressure on the TLB cache increases as the size of the database and the memory assigned to the DB2 buffer pools increases.
如果有异步,那么当主查询开始时,所有在它们的上一层有at Q操作符的SHIP也随之开始。
With asynchrony, all SHIPs with an ATQ operator directly above them would start at the same time as the main query starts.
首先,你们认识到,建立在初级卫生保健基础上的强大卫生系统是抵御极端天气事件和随之引发的疾病疫情冲击的基石。
First, you recognize that strong health systems, based on primary health care, are the cornerstone for coping with the shocks of extreme weather events and the disease outbreaks they can bring.
这种可悲的状况可能会持续一段时间;经济上也会随之调整,因此,也可能出现恶性循环的气象。
This sorry state of affairs could last a long time; the economy has coordinated onto and, thus, settled into, a bad equilibrium.
当你重命名一个参数时,它会自动根据名称映射到一个路径变量上,注解中的路径变量也会随之改变。
So when you rename a parameter that is also automatically mapped by its name to a path variable, the path variable in the annotation is changed automatically as well.
事实上,她的这种心情以及随之而来的最辛辣的嘲讽,似乎成了她在世人心目中所保留曲唯一份额了。
These emotions, in fact, and its bitterest scorn besides, seemed to be the sole portion that she retained in the universal heart.
但是57岁的麦克唐纳拒绝列举品牌的名字,他说这家世界上最大的消费品产品生产商有能力应付随之而来的一切事情。
While McDonald, 57, declined to specify any brands, he said the world's largest consumer-products company has the ability to pounce if anything comes along.
晚些时候,姚明的发言人张弛在上海证实了这一消息,这也引发了网络上对于宝宝名字的激烈讨论,随之而来的是人们关于宝宝身高,性别以及国籍的种种猜测。
The news, which was later confirmed by Zhang Chi, Yao's spokesman in Shanghai, triggered a barrage of baby names on the Internet, as well as predictions about its height, gender and nationality.
其原因就是一旦在美国开设人民币账户,国际上对人民币的需求将会增加,人民币汇率也会随之上升。
Why? Because if everyone opens up yuan bank accounts, that could increase demand for the currency and push the exchange rate up.
博斯特罗姆:当我们创造出能从根本上改变人性的技术时,随之而来是巨大的危险。
Bostrom: When we create the technologies to fundamentally change human nature, there are great dangers associated with that.
一旦计算机断开对等网络,网络形成的节点随即不复存在,储存在节点上的密钥数据也随之消失。
When a computer is disconnected from the network, the node it formed ceases to exist and any encryption-key data stored there are lost.
而生食饮食确实让我感到了精力的增加,但随之而来的劳动量也大大增加——我在准备三餐上花掉了许多时间,而且得经常采购才行。
And in the case of the raw diet, while I did notice a significant energy boost, I found the diet too labor intensive - I was spending a lot of time preparing meals and shopping frequently.
事实上,随着托儿所空间增大,垃圾收集所需的总时间会随之降低。
In effect, as the nursery is made larger, the overall time spent in garbage collection drops.
如果,电脑屏幕上出现了儿孙们的肖像,那固然有瞬间面对面的快乐,但是思念与想象之苦与乐,便会随之化为泡影。
If the computer screen appeared the portraits of my descendants, it is really a face-to-face happy, but the missing and imagining to the pain and joy, will subsequently come to naught.
你或许认为编码量加倍软件复杂性也相应加倍,但实际上,每增加一些编码,软件的复杂性就随之指数式增长。
You'd think that twice as much code would make your software only twice as complex. But actually, each time you increase the amount of code, your software grows exponentially more complicated.
如果你心里老是想着障碍、拖延、困难,你的潜意识就会随之做出反应,实际上,是你一直在妨碍自己走向成功。
If you dwell on obstacles, delays, and difficulties, your subconscious mind responds accordingly, and you are blocking your own good.
当阳光照射到稀疏得如同云彩一般的微小颗粒上,云隙光便随之出现。
These appear when sunlight strikes tiny particles too scanty to appear as clouds.
新型中介机构的出现导致了公司搜索能力的提高和交易成本的降低,随之而来的,公司发现要么自己成为了一个MSP,要么变成了其他MSP上的参与者。
As new intermediaries have emerged to facilitate search capabilities and reduce transaction costs, companies find themselves acting either as an MSP or as a player on someone else's MSP.
虽然他在胚胎干细胞的研究上取得了突破性的进展,但随之而来的激烈争论和媒体关注也迫使他归于沉寂。
His work on embryonic stem cells was a breakthrough, but it also brought intense controversy and media attention, turning him somewhat reclusive.
世界上很少有人为乔治·布什的离职和他为美国盟国施加压力的随之消失而感伤,但是他团队里那些很好地处理了东欧关系,身经百战的官员们仍然为人们所怀念。
Few people anywhere mourn the departure of George Bush and the strains he placed on America's Allies. But his team of hard-bitten officials who dealt with eastern Europe is still missed.
伴随着巨大的光芒冲击波在克哈行星上漫延,明显的沉默也随之弥漫在侦察甲板上。
On the Spy Deck, a palpable silence pervaded as pools of brilliant light began spreading across the surface of the already luminescent image of Korhal.
更多关于布兰登的文章、更多奖项和上脱口秀的机会随之而来。
Then came more articles, awards and guest spots on TV talk shows.
事实上,任何一枚卫星被摧毁都会随机性地产生数千个高速飞行的导弹;随之而来的任何一次撞击又会导致更高速运动的碎片。
Each destruction of a satellite creates, in effect, thousands of missiles zipping round randomly; each subsequent impact provides yet more high-speed debris.
我会坐在椅子上,看着乡村里的灯光逐渐亮起,而村庄也随之渐渐扩展。
I would sit on a bench, watching the countryside expand with light.
当一家公司开始将股东的资金投入与本身核心业务毫无关系的项目上时,有关其业务专注度的疑问也随之浮现。
When companies start investing shareholder cash in projects far outside their core businesses, it raises serious questions about focus.
众多问题随之而来,谁来定义触发点?具体在哪一点值上设定?
Numerous questions dog the proposal, among them who would define the trigger point, where to set it, and what countries and types of firms (besides Banks) should participate.
应用推荐