• 我们目前陷入困境着手制定政策的直接结果

    The mess we are in now is a direct result of much of what she initiated.

    youdao

  • 标题该直说了——教育陷入僵局来谈谈美国公共教育

    Title: it Simply Must Be Said — a View of American Public Education from the Trenches of teaching.

    youdao

  • 除了令人惊异照片马克书中还讲述研究蚂蚁奇遇陷入麻烦

    In addition to amazing photos Mark's book tells the tales of his adventures studying ants around the world - and the trouble it got him into.

    youdao

  • 调动了国民警卫队断电居民送去发电机清理乡村公路从水沟里捞陷入的车辆

    I called out the National Guard to get generators to people without electricity, clear rural roads, and pull vehicles out of ditches.

    youdao

  • 伊藤友麻生将会极力设法打破日本在通过立法方面陷入的僵局一僵局使得日本无法为船只加油,以协助以美国为首稳定阿富汗局势努力

    Taniguchi says Aso will push hard to break a legislative stalemate that halted Japan's role in refueling vessels assisting U.S.-led stabilization efforts in Afghanistan.

    youdao

  • 自己陷入极度的混乱之中

    He got himself into a frightful muddle.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这项消息使国家陷入一种狂躁状态

    The news plunged the nation into a febrile, agitated state.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 陷入不幸婚姻之中。

    He was trapped in an unhappy marriage.

    《牛津词典》

  • 我们陷入绝望的混乱

    We are going to get into a hopeless muddle.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们时常陷入枯燥的日常事务中

    All too often they become enmeshed in deadening routines.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 双方陷入激烈争论

    The two sides are locked into a bitter dispute.

    《牛津词典》

  • 我们那些陷入困境的公司开空额签名支票

    We are not prepared to write a blank cheque for companies that have run into trouble.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些罪犯陷入愤懑沉默

    The offenders lapsed into a sullen silence.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 感到自己像是陷入网罗野兽

    I felt like an animal caught in a snare.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 陷入了进退维谷的境地。

    I've been placed in an impossible position.

    《牛津词典》

  • 他们陷入一个恼人的法律是非

    They were ensnared in a legal nightmare.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 该国发生军队发动的暴乱后,陷入一片混乱。

    The nation is in disarray following rioting led by the military.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 陷入个人不幸旋涡难以自拔。

    She was trapped in a downward spiral of personal unhappiness.

    《牛津词典》

  • 政府已经发现陷入自己造成困境中。

    The government has found that it's caught in a trap of its own making.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 深深地陷入其他人问题当中。

    He was knee-deep in other people's problems.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 阿比让计程车司机们抗议陷入混乱

    Abidjan was thrown into turmoil because of a protest by taxi drivers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 石油价格上涨使欧洲陷入严重的经济衰退

    The oil price increases sent Europe into deep recession.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 她的母亲一个习惯性陷入狂怒的病人

    His mother had a patient who habitually flew into rages.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。

    His life seemed stuck in limbo ; he could not go forward and he could not go back.

    《牛津词典》

  • 年轻女主人公陷入学术界钩心斗角罗网。

    The young heroine steps into a web of intrigue in the academic world.

    《牛津词典》

  • 我们计划到来陷入一片混乱。

    Our plans were thrown into disarray by her arrival.

    《牛津词典》

  • 余生可能陷入悲惨生活

    You may be stuck with a miserable existence for the rest of your life.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 陷入深深的忧郁

    He sank into deep melancholia.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 陷入深深的忧郁

    He sank into deep melancholia.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定