陈纳德同意与多诺万合作。
完成他在欧洲战区的职责后,萨姆森自愿加入了陈纳德将军的14航空队。
Following his tour of duty in the European Theatre of Operations, Samson volunteered for duty with General Chennault's 14th Air Force.
陈纳德在昆明正式成立了中国空军美国志愿航空大队,对外称“中央飞机制造公司”。
On Aug. 1, 1941, he formally formed the American Volunteer Group in the Chinese Air Force, called to outsiders as "the Central Aircraft Manufacturing Company".
陈纳德先生说,结果在2003年,美国运通成功令其业务扩展速度超过许多同类公司。
As a result, Mr Chenault says American Express managed to expand its business much faster than many in 2003.
1941年12月18日,陈纳德带着他的经过训练的P-40队伍从缅甸来到中国昆明。
On December 18, 1941, Chennault brought his well-trained P-40s from Burma to Kunming, China.
“显然, 9.11事件对全世界来说是个破坏性事件,而从小范围来看,它严重打击了我们公司,”陈纳德说。
"Obviously, 9/11 was a devastating event for the world and on a parochial basis it hit our company very hard, " he says.
但陈纳德先生利用这个时机加快实施一项重组计划,该计划是他在2000年接任首席执行官一职不久后启动的。
But Mr Chenault used the opportunity to speed up a restructuring programme he had initiated soon after taking over as chief executive in 2000.
过去,美国运通的“金融超市”模式已证明是灾难性的,而陈纳德先生是否想让美国运通回归这种模式,那就是另一回事了。
Whether Mr Chenault would want to return American Express to the "financial supermarket" model which proved so disastrous for it in the past is another matter.
一九四一年十二月十八日,陈纳德和手下飞行员来到昆明,看见街上满布妇孺残骸,这是日本轰炸机在毫无拦截之下的战绩。
On 18 December 1941, when Chennault and his pilots arrived in Kunming, they saw the streets littered with the body parts of women and children, struck down by unchallenged Japanese bombers.
为了颂扬陈纳德将军的精神与伟绩以及我们对和平的祈盼祝愿,今天我们在这飞虎队员们曾经战斗并取得无数战役胜利的地方为陈纳德将军的雕像揭幕。
Today we unveil his statue in the land where the Flying Tigers has fought and won a lot of battles before to pay tribute to him and to show our yearning for peace.
但是,去年收购英国资产管理公司斯瑞尼德(Threadneedle)的举措,突出表明陈纳德先生决心提供更多可供销售的内部产品,来建立这一业务。
However, last year's purchase of UK asset manager Threadneedle underlines Mr Chenault's determination to build the business by giving it more in-house products to sell.
在中缅印战区的高级美国军官,约瑟夫·史迪威将军(Genral Joseph Stilwell)毫无贡献,但是在第14空军指挥官,克莱尔·陈纳德(Claire Chennault)那里,多诺万找到一个盟友。
The senior US officer in the China-Burma-India Theater, General Joseph Stilwell, was no help, but in the 14th Air Force commander, General Claire Chennault, Donovan found an ally.
在中缅印战区的高级美国军官,约瑟夫·史迪威将军(Genral Joseph Stilwell)毫无贡献,但是在第14空军指挥官,克莱尔·陈纳德(Claire Chennault)那里,多诺万找到一个盟友。
The senior US officer in the China-Burma-India Theater, General Joseph Stilwell, was no help, but in the 14th Air Force commander, General Claire Chennault, Donovan found an ally.
应用推荐