不过说到电影嘛,我喜欢看除了自己以外的所有人。
In terms of the films, I enjoy watching everyone but myself very, very much.
如果你对目前的状况不满意,承认除了自己以外,没有人可以拯救你。
If you are dissatisfied with your current circumstances, admit that no one can fix them except for you.
小的时候我想变成除了自己以外的任何一个人,伯纳德哈斯豪夫医生说,如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有椰子和我。
When I was young, I wanted to be anybody but myself. Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company – just me and the coconuts.
除了想着自己的自私自利以外,你什么也不想。
除了接受测试以外,该项目的学生还被问及他们认为自己在数学和科学方面有多熟练。
In addition to being tested, students in the project were asked how proficient they thought they were in maths and science.
除了那些值得信任的同事以外,你还应该扩展自己的视野,了解你周围的所有人。
In addition to those trusted coworkers, you should expand your horizons and find out about all the people around you.
想想除了你自己以外的其他人——这就是我在这里的目的。
Think of someone else besides yourself—that was the purpose of my job here.
除了这些效应以外,一个心智正常健康的人会觉得自己很棒。
But above and beyond that, in a normal, healthy mind you think you're terrific.
除了你自己以外,谁还能带给你平静呢?
他下了车,几乎和她一样的热切;一段相当长的时候,他们除了他们自己以外根本没想到别人。
He descended, nearly as eager as herself: and a considerable interval elapsed ere they had a thought to spare for any but themselves.
我相信他替他偿还的债务一定远在一千镑以上,而且除了她自己名下的钱以外,另外又给她一千镑,还给他买了个官职。
His debts are to be paid, amounting, I believe, to considerably more than a thousand pounds, another thousand in addition to her own settled upon her, and his commission purchased.
这个系统除了让他对自己的母亲的状况感到安心以外,它还减少了他的愧疚感。
In addition to giving him peace of mind that his mother is fine, the system helps assuage that midlife sense of guilt.
除了具有开源精神的EclipseBugs和社区帮助以外,一些公司需要为自己的开发团队提供商业级支持。
In addition to the open source spirit of Eclipse Bugs and community help, some companies need a commercial level of support for their development teams.
除了从窒息从自救过来以外,他还从墨西哥的Acapilco成功的将自己从激流中救出。
In addition to surviving choking, he also saved his own life in a riptide in Acapulco, Mexico.
除了他自己的个人经验与观察以外,他也向其他专业同仁徵求意见,另外与其他游戏工作室的美术指导者以及游戏制作人请教,也与几个不同的教育机构的职员讨论,最后则和游戏业界之外的资深美术设计者讨论,一切只为了找出这些实例中的一致性或不足之处。
Finally, I discussed these topics with senior artists from outside the gaming industry, all in an effort to identify consistency in these practices or lack thereof.
并不是所有人都像爆笑办公室里的德怀特一样,在第二人生里创造一个除了能飞以外各方面都和自己相似的人物。
Not everyone can be like Dwight from "The Office," who created a Second Life avatar that was similar in every way to his real self, except he could fly.
如果我那次是独自去小亡灵礁,我会很快发疯并开始跟椰子说话,或者至少把它们放在一起猛敲来听到一些除了我自己的呼吸以外的一点声音。
Had I been on Little Deadman's Cay by myself, I would have gone mad fairly quickly and begun speaking to coconuts or at least banging them together to hear some noise beyond my own breathing.
在关系图中,除了已使用其自己的独特图标来进行更新的任何个别任务以外,所有本地任务现在都将具有所选的图标。
In the diagram, all local tasks will now have the selected icon, except for any individual tasks you have updated with their own unique ICONS.
除了我现在正在做的这些努力以外,您对我如何进一步地提高自己的业务知识是否还有什么建议?
Besides the activities that I am currently doing, could you give me some Suggestions on how to go about improving my knowledge of the business?
除了为自己的父亲居丧以外,埃里克暗恋上了他的房客,一个可爱的牙买加女人,她与自己年轻的妹妹同住在楼下公寓里。
Besides mourning his father, Erik is also nursing an insidious crush on his tenant, a lovely Jamaican woman who lives in the flat below with her young daughter.
(我尽量控制自己不要和人家讲太多关于我孩子的事情,除了他们的爷爷奶奶以外)。
I do manage to be very disciplined about not talking about my children too much, except with grandparents.
如果有疑问,除了自己的知识和经验以外,也可以寻求专家的服务。
If in doubt, the substitute for knowledge and experience is access to the services of an expert.
经过了三十年的幸福婚姻,他仍能时常提醒自己,维多利亚除了缺乏那么一点点令人心动的人性脆弱以外,拥有一切美妙的品质。
After thirty years of married happiness, he could still remind himself that Victoria was endowed with every charm except the thrilling touch of human frailty.
主权财富基金将需要保持低姿态,并且避免从事不能胜任的业务,也就是说,只能选择自己除了巨大资产负债表以外还有其他优势的那些业务。
Sovereign funds will need to keep their humility and stay within their circle of competence -- deals where they have an advantage other than their big balance sheets.
主权财富基金将需要保持低姿态,并且避免从事不能胜任的业务,也就是说,只能选择自己除了巨大资产负债表以外还有其他优势的那些业务。
Sovereign funds will need to keep their humility and stay within their circle of competence -- deals where they have an advantage other than their big balance sheets.
应用推荐