苹果有高的可溶的纤维胶质,有助于限制细胞中能吸收的卡路里数量。
Apples are high in the soluble fibre pectin, which helps limit the amount of calories your cells can absorb.
高金雀花碱可以限制细胞的移动,癌细胞试图通过产生与转移相关的蛋白来弥补高金雀花碱的抑制作用。
When genistein restricted their ability to do so, they tried to compensate by producing more protein involved in migration.
发酵过程中维持低葡萄糖水平可以限制细胞的生长速率,提高质粒稳定性和促进青霉素G酰化酶的合成。
Methods:The influence of ammonium sulfate and glucose on plasmid stability and penicillin G acylase activity were conducted in flask shakes and a 5L fermentor.
载于苹果中的果胶限制细胞对脂肪的吸收,加上这是一个自然的可溶性纤维,这始终是好的,所以下次你觉得所有都很适合自己时,就捉住一个看起来最好的苹果给自己(我们爱富士!)
(SWEET!) Plus it's a naturally soluble fiber, which is always good. So next time you feel all snacky, grab whichever apple looks best to you (we love Fujis!).
通过限制食物的摄入,热量限制使进入细胞的葡萄糖量降到最少,并减少ATP 的产生。
By limiting food intake, caloric restriction minimizes the amount of glucose entering cells and decreases ATP generation.
这一研究小组已经开发出压缩和分隔数据并将之分配至不同细菌细胞的方法。这有助于克服存储容量的限制。
The group has developed a method of compressing data, splitting it into chunks and distributing it between different bacterial cells, which helps to overcome limits on storage capacity.
因此,它在每个细胞中复制的速度会限制病毒传播的速度。
The rate of spread of a virus would therefore be limited by how quickly it could replicate in each cell.
许多研究者认为t细胞应答能限制疾病的严重程度,但不能预防疾病。
Many researchers think a T-cell response would limit disease severity but would not stop you falling ill.
限制卡路里的摄入还有利于延长身体细胞的寿命。
季节H1N1感染可以活化另一部分免疫系统,称为细胞介导免疫性,它可以没有预先感染就能限制疾病的严重性。
Seasonal H1N1 infection may have primed another part of the immune system, called cell-mediated immunity, which may not prevent infection but limits the severity of the disease .
但是,NBAC成员们计划在建议的措辞上更为严谨,以避免给克隆人体DNA或细胞等研究带来更多地限制——因为这是分子生物研究中的常规课题。
But NBAC members are planning to word the recommendation narrowly to avoid new restrictions on research that involves the cloning of human DNA or cells-routine in molecular biology.
因此,新的想法就是刺激免疫系统中的T淋巴细胞,让它迅速杀死受到感染的细胞,使之来不及生成新的病毒,以此限制病情恶化。
So the idea is to spur other soldiers of the immune system called t cells to quickly kill the infected cells before they could make new viruses. That would limit disease severity.
其他国家的限制就没有那么严苛了,比如中国,对干细胞的研究项目兴趣正浓。
Other countries may not be so squeamish. China, for one, is particularly interested in stem-cell research.
这些数字是任意的,不太重要,只不过,一个大的“无限制”的池将 使细胞选择的值的适合度降低,而一个小的池将限制元素的机会。
These numbers are arbitrary and don't matter too much, except that a large "vagrant" pool will dilute the value of cell selection, while a small pool will limit the element of chance.
他们在获知这一信息后说,这也许能限制癌细胞的扩散。
Armed with that information, they say, it may be possible to limit the spread of cancer.
巴拉克·奥巴马宣誓就职后施行的第一批政策中,加强对胚胎干细胞医疗研究的限制赫然在列。
One of Barack Obama's first acts as president was lifting the U.S. restrictions on medical research using embryonic stem cells.
很多人反对使用胚胎干细胞,还有许多国家限制这类实验的资金。
Many people also object to using human embryonic stem cells and many countries limit funding for such experiments.
传统的血液分析器能够计算血细胞流动的数量,并能计算出血细胞的大小尺寸,但由于拍摄速度的限制,现有的技术并不能对血细胞进行详细拍摄。
Traditional blood analyzers can count cells and extract information about their size, but they cannot take pictures of every cell because no camera is fast enough and sensitive enough for the job.
奥巴马上任伊始,就提高了美国对使用胚胎干细胞进行医学研究的限制。
One ofBarack Obama's first acts as president was lifting the U.S. restrictions onmedical research using embryonic stem cells.
饮食限制看来会引起一项早已被植入所有生物基因的古老本能:在食物缺乏的时候,养分会被优先供给于组织维护,而非细胞增殖。
Dietary restriction seems to set off an ancient strategy written into all animal genomes, that when food is scarce resources should be switched to tissue maintenance from breeding.
已经证明,干细胞数目多的时候,用标准膜来培养是有限制的,而且标准膜不能保持干细胞的有用特征。
Standard surfaces have proved limited for growing large amounts and retaining the stem cells' useful characteristics.
干细胞与普通不同之处在于,干细胞能够无限制的复制。
The thing about stem cells of all types, which makes them different from ordinary body cells, is that they have special permission to multiply indefinitely.
但是,NBAC成员们正计划在建议的措辞上更为严谨,以避免给克隆人体DNA或细胞等研究带来更多地限制——(这属于)分子生物研究中的常规课题。
But NBAC members are planning to word the recommendation narrowly to avoid new restrictions on research that involves the cloning of human DNA or cells - routine in molecular biology.
由于连接神经细胞的花丝被脂肪硝所包围,而脂肪硝会限制水分子的运动,所以水分子会沿着花丝运动。
Since the filaments that connect distant nerve cells are surrounded by fatty sheaths which restrict the movement of water, such molecules tend to move along a filament rather than out of it.
他们认为这个影响导致了细胞在动脉里面生长,使血流受到限制。
They believe this influence causes the cells to grow inside arteries and restrict the flow of blood.
但另一方面,它也可能限制了这类ES细胞完全修复该类组织。
On the other hand, it may also limit the ability of these es cells to fully replicate those types of tissues.
选项:限制为新的遗传信息和有关的干细胞治疗技术的讨论。
Options: Limited to discussion of new genetic information and technology related to stem cell therapy.
选项:限制为新的遗传信息和有关的干细胞治疗技术的讨论。
Options: Limited to discussion of new genetic information and technology related to stem cell therapy.
应用推荐