降低准入门槛是健康的做法,因为竞争会带来技术的改良。
Reducing barriers to entry would be healthy: competition can lead to improved methodologies.
达到准入欧元区的条件的提高税收和降低支出不是一个国家在这样萧条时期的正确选择。
The higher taxes and lower spending needed to satisfy the entry criteria are not the choices that a country would normally make in a recession.
对世界各地的音乐人来说,价格低廉的电脑录音系统和免费的数字发行体系降低了音乐行业的准入门槛。也就是说,人人都可以在自家的录音里成为传奇人物。
Affordable computer recording programmes and free digital distribution demolished entry level barriers for musicians everywhere, which means that everyone can be a legend in their own home studio.
纽约市教学研究员(NYC Teaching Fellows)等项目通过简化资格认证流程,降低了准入门槛,但是它们仅是为数不多的特例。
Programs like NYC Teaching Fellows may reduce the barriers to entry by streamlining the certification process, but they're the exception.
斯特恩说:“发达国家必须带头,减少农产品保护,降低工业品的高关税,扩大价格适当的药品的准入。”
"Rich countries have to lead - by reducing agricultural protection, by cutting high manufacturing tariffs, and by expanding access to affordable medicines," says Stern.
如果发达国家答应降低关税,可能会损及一些贫困国家,因为美国和欧盟已经给了这些国家准入优先权。
And if the rich cut tariffs, it would hurt some of the poor, because America and the EU already offer selected poor countries preferential access to their markets.
新的法律允许外国投资者控股本土企业并且大幅度降低了准入资金。
New laws let foreign investors take controlling shares in local companies and have sharply dropped minimum capital requirements.
自从加入世界贸易组织以来,中国不断降低外资准入门槛。
Since joining the World Trade Organization, China has continually lowered the entry threshold for foreign investment.
模型研究表明,准入许可管制程度越高,产业资本的收入份额越大,居民持有资本收入份额越小,劳动收入份额相对降低;
The results revealed that if the regulation became stricter, the income share of industrial capital would be bigger, the inhabitants would hold less income share of capital and labor.
模型研究表明,准入许可管制程度越高,产业资本的收入份额越大,居民持有资本收入份额越小,劳动收入份额相对降低;
The results revealed that if the regulation became stricter, the income share of industrial capital would be bigger, the inhabitants would hold less income share of capital and labor.
应用推荐