陈美儿,这是上海来的李先生。
陈美龄说,“这些孩子是怎么获救的?”
陈美龄说,“这些孩子是怎么获救的?”
But how come these children are saved. How did they survive?
嗯,陈美快满24岁了,一个智慧的年龄。
李先生,这是陈美儿;
首开先例的是陈美,一位中泰混血的小提琴家。
That ground was broken by Vanessa-Mae, a violinist of Thai-Chinese descent.
陈美,欢迎到《亚洲名人聊天室》节目。感谢你的光临。
Vanessa Mae, welcome to "Talk Asia". Thank you so much for coming.
她在古典音乐界声誉日隆,但陈美对于音乐有自己的一套想法。
She was a rising star in the world of classical music, but Vanessa-Mae also had some ideas of her own about music.
座谈会上,陈美林对《千古城廓倚天门》一书给予了高度评价。
At the forum, Chen Merrill Lynch on the "Sword wall through the door," the book spoke highly of it.
我是陈美曦,今天多云。白天我们上了一些有趣的课程,晚上我们开了一个水果沙拉派对。
I was Cristal. It was cloudy today; we also had some interesting classes during the day, at night, we had a Fruit Salad Party.
几年前,在一个风云人物汇集的私人会议上,一位CE O直陈美国富人和中产阶级长期以来的财富分歧倾向。
At a private meeting of movers and shakers a few years ago, a CEO presented the facts on the long-term diverging fortunes of the wealthy and the middle class in the u.
几年前,在一个风云人物汇集的私人会议上,一位CE O直陈美国富人和中产阶级长期以来的财富分歧倾向。
At a private meeting of movers and shakers a few years ago, a CEO presented the facts on the long-term diverging fortunes of the wealthy and the middle class in the u.
应用推荐