2007年的一个冬日,时任宁陕县县长的陈伦宝下乡调研,偶遇一群正走在返校路上的寄宿学生。
Visiting villages on a winter day in 2007 as part of an inspection tour, Chen, then county mayor, came across a group of boarding students on their way to school.
25岁的马来西亚华人陈子伦创办了空竹俱乐部,这有助于让这项中国传统游戏更受欢迎。
Chen Zhelun, 25, a Malaysian Chinese started the diabolo club, which helps to increase the popularity of this traditional Chinese game.
马伦和陈还宣布了两国加深合作的六项措施,其中包括联合演习、培训救灾以及各种交流和互访等。
Mullen and Chen released a list of six measures to build cooperation between their two countries, including joint exercises, training in disaster relief and various exchanges and visits.
在对陪审团作最后的陈词总结时,韦伯斯特以一种冷酷的节奏将案件氛围式的可怕细节慢慢聚拢来,他的这种陈述也深深打动了我,使我不禁联想起埃德加·爱伦·坡的恐怖推理小说来。
His summation for the jury—its inexorable cadence, the slow gathering of dreadful atmospheric details—tugged at my memory, reminding me of Edgar Allan Poe’s tales of terror.
研究爱伦·坡的学者T·O·马博特(T.O.Mabbott)曾在一篇文章中写到,爱伦·坡在创作这部小说时在很大程度上借鉴了韦伯斯特的陈词总结。
Poe scholar T. O. Mabbott has written that Poe relied critically on Webster’s summation in writing the story.
就读于动画专业、25岁的马来西亚籍留学生陈哲伦一手创办了“扯铃社”(编者注:“空竹”又称“扯铃”),目的是提升这项中国传统游戏的人气。
Chen Zhelun, 25, a Malaysian-Chinese majoring in animation, founded the diabolo club, which aims to restore the popularity of this traditional Chinese game.
作为这两位互不相让的女士的随从,勃伦德姆斯马上看出她们有翻陈帐的危险。
Plumdamas, who acted as squire of the body of the two contending dames, instantly saw the Hazard of entering into such delicate points of chronology.
“他在一所挺不错的学校教英语,叫陈经伦。”“我知道那所学校。”
"He teaches English at a nice school called The Chen Jinglun." "I know it."
陈斌伦说:“他告诉我们,为了在人生的舞台上取得成功,你们必须要克服许多困难且永不放弃。”
He told us that in order to succeed in life, you have to cross many hurdles and never give up.
陈斌伦说:“他告诉我们,为了在人生的舞台上取得成功,你们必须要克服许多困难且永不放弃。”
He told us that in order to succeed in life, you have to cross many hurdles and never give up.
应用推荐