为了检测这一想法,他和他各国的同事建立了一个陆基的雏形。
To test the idea, he and an international consortium of his colleagues have built a ground-based prototype.
巴基鲸可能是通过像陆地哺乳动物一样的耳朵的开口来探测声音。
Pakicetus probably detected sound through the ear opening as in land mammals.
天体物理学家利用南极陆基探测器和球载仪器工作,正在对这些云系进行观测,也许不久会报告他们的观测结果。
Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.
天体物理学家使用南极陆基探测器及球载仪器,正越来越近地观测这些云系,也许不久会报告他们的观测结果。
Astrophysicists working with ground based detectors at the South Pole and balloon borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.
尽管离岸涡轮机的建设和维护成本通常比陆基涡轮机要高,由于很多大城市座落于海岸之上,因此,海上风电场又得益于更低的传输成本。
Though construction and maintenance costs tend to be higher for offshore turbines than land-based ones, offshore wind benefits from lower transmissions costs, since many major cities sit on the coast.
对航天飞机的雷达追踪,如最后精确的陆基导航,还没有开始。
Radar tracking of the shuttle, like the final accurate ground-based navigation, had not yet begun.
与陆基风力涡轮机相比,海上风能不会遭到那么多公众的反对,它是一种被普遍接受的可再生能源。
Offshore wind power is seen as being more palatable option for renewable energy than land-based turbines as there is less public opposition.
发电机距大陆的最短距离是5.2海里,南塔基特岛距计划中的主叶片有14里。
The minimum distance from the mainland is now 5.2 nautical miles; Nantucket town is 14 miles away from the proposed blades.
外太空杀伤拦截器(EKV)是一种位于陆基拦截弹(GBI)顶部的小型飞行器。
The Exoatmospheric Kill Vehicle (EKV) is a small flying device located in the tip of a Ground-Based Interceptor (GBI) missile.
未来5-8年,欧亚和中东地区部分国家预计将转变这一趋势,因为这些国家将尽量减少光电设备与陆基C4ISTAR系统之间的能力差距。
In the next 5-8 year, part of Europe, Aia and the Middle Eat are projected to witne a hift in trend, a thee countrie will try to reduce the capability gap exitent with their land-baed C4ISTAR.
一些工作于新型陆基天文台的科学家们希望以这种方式发现引力波。
Scientists at several new ground-based observatories are hoping to do just that.
我为“紧缩开支计划”工作了没多久,就请了一个长长的周末假,开车去了马萨诸塞州的斯普林菲尔德,参加基特·阿什比的婚礼,他是我在乔治敦的室友,当时是海军陆战队的中尉。
Shortly after I started at Pursestrings, I took a long weekend off and drove to Springfield, Massachusetts, for the wedding of my Georgetown roommate Marine Lieutenant Kit Ashby.
根据2000年2月授予的不定期交付/不确定数量合同,Lot9订单包括LVT(1)机载和LVT(2)陆基低容量终端。
The Lot 9 order includes LVT(1) airborne and LVT(2) ground-based Low Volume Terminals under the Indefinite Delivery/Indefinite Quantity contract awarded in January 2000.
陆基中程防御系统(GMD)于2004年9月开始酝酿实施,成为美国首个投入运行可覆盖50州的导弹防御工程。
TheGround-based Midcourse Defense (GMD) system, scheduled for deploymentin September 2004, will be the United States’ first operational missiledefense program capable of protecting all 50 states.
运载工具,即陆基洲际导弹、潜艇和轰炸机,将被限制在500至1100间某个数以下,而根据现在的条约,这个数是1600。
The limit on delivery vehicles — land-based intercontinental missiles, submarines-based missiles and bombers — would be somewhere from 500 to 1, 100, down from the 1, 600 currently allowed.
一年以后,位于南极的陆基角度度量干涉仪也做了同样的测量。
A year later, so did the ground-based Degree Angular Scale Interferometer at the South Pole.
07年中国以他们的一个旧卫星作为陆基导弹练习的目标。
In 2007 the Chinese used one of their ageing weather satellites as target practice for a ground-based missile.
陆波良思基(Lupolianski)先生,因创建出借医学设备的盛大慈善托拉斯,被国家誉为极端正统的领导人,于4月14日被捕。
Mr Lupolianski, an ultra-Orthodox leader honoured by the state for creating a now-huge philanthropic trust that lends medical equipment, was arrested on April 14th.
陆基拦截导弹一旦运行,将会成为美国导弹防御局地基中段防御(GMD)系统的重要组成部分。该导弹于2004年9月规划部署。
Once operational, the GBI will be a critical part of the Missile Defense Agency’sGround-based Midcourse Defense (GMD) system, which is scheduled for deploymentin September 2004.
通用动力公司的陆基CMPAS是目前机载对抗技术的一个可行性替代方案。
The General Dynamics ground-based CMAPS is a viable alternative to current aircraft-based countermeasure technologies.
美国这几年陆基风能的份额一直在稳步增长,仅去年一年就增加了一千万千瓦的风电站,这占了美国全部新发电量的39%。
The onshore portion of the industry has been growing healthily in recent years, with more than 10, 000 MW of wind power added last year alone, representing 39% of all new U.S. power generation.
一旦投入使用,EKV将会成为美国导弹防御局(MissileDefenseAgency)的陆基中段导弹防御系统(GMD)里一个重要的组成部分。对它的配置计划于2004年9月开始进行。
Once operational, the EKV will be a critical part of the Missile Defense Agency's Ground-based Midcourse Defense (GMD) system, scheduled for deployment in September 2004.
位于阿巴拉契亚山脉和落基山脉之间的是世界上大陆长河之一——密西西比河。
Lying between the Appalachian Mountains and the Rocky Mountains is one of the world's great continental rivers — the Mississippi.
目前研究人员正在开发陆基激光器系统,利用该系统加热燃料(例如氢)达到易于控制的温度。
Now researchers are exploring ground-based lasers systems that heat fuels such as hydrogen to a temperature that is easier to manage.
根据陆基TV观测多尺度极光动力学的幂律概率分布。
Power law probability distributions of multiscale auroral dynamics from ground - based TV observations.
大陆分水岭是指北美落基山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.
大陆分水岭是指北美落基山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.
应用推荐