他们猜测迪拜的邻居阿布扎比,这个拥有阿联酋90%石油,阿拉伯联合酋长国中最富有的成员不会对自己麻烦缠身的兄弟见死不救。
They guessed that Dubai's neighbour, Abu Dhabi, the wealthiest member of the United Arab Emirates (UAE), with over 90% of its oil, could not let its troubled cousin fail.
阿联酋是全球最大的石油出口国之一,而阿布扎比的石油出口量则占了该国石油总出口量的很大一部分比例。
The UAE is one of the world’s largest oil exporters, with Abu Dhabi accounting for the bulk of exports.
Masdar组织召开了未来能源峰会的,并且Masdar背后的想法是非常彻底的:使阿布扎比和阿联酋超越化石能源的局限。
The idea behind Masdar - which organized the Future Energy Summit - is a radical one: prepare Abu Dhabi and the UAE to move beyond fossil fuels.
它始终把实现软着陆的希望寄托于其富有的邻国阿布扎比。阿联酋90%以上的石油储量%都在阿布扎比境内。
Its hopes for a soft landing have always rested with its wealthy neighbour, Abu Dhabi, which sits on over 90% of the UAE's oil reserves.
不过据我最近去阿联酋迪拜和阿布扎比考察发现,远离好莱坞的世界那一头倒还很有油水可捞。
But there's a celebrity feeding frenzy half a world away from Hollywood, as I found out on a recent trip to Abu Dhabi and Dubai, in the United Arab Emirates.
阿联酋的石油几乎全部集中在阿布扎比酋长国。
富庶的阿布扎比【1】打算建立一种不依赖于石油资源的经济,并由此创造出令富有的阿联酋人所乐意接受的工作。
RICH Abu Dhabi wants to build a non-oil economy and create the kinds of jobs that well-off Emiratis are prepared to take.
(阿联酋首都)阿布扎比将于本周为具有“沙漠之舟”之称的骆驼举行选美大赛。 届时,来自海湾各国的一万多头骆驼将参加选美,大赛的奖金总额达数百万美元。
More than 10, 000 camels from across the Gulf will be competing for millions of dollars in prize money at a beauty pageant for the "ship of the desert" in Abu Dhabi this week.
本周,阿联酋阿布扎比豪华游艇展揭示了这种简称为WHY58x38游艇的精妙设计。
Designs for the WHY 58x38 were unveiled at the Abu Dhabi yacht show this week.
5月13日,在阿联酋首都阿布扎比,一台“黄金ATM机”的在阿布扎比酋长国宫大酒店启用。该ATM机根据世界黄金市场金价出售黄金。
On May 13, the "Gold to Go" vending machine, an ATM machine that dispenses gold in exchangefor cash based on the latest prices, was unveiled inside Abu Dhabi's Emirates Palace hotel in Abu Dhabi.
银行家们一直在观望阿布扎比是否会出手干预。这个富裕的首都是阿联酋央行的资金提供者,同时也是保障迪拜金融健康的关键因素。
Bankers have been waiting to see if Abu Dhabi, the wealthy capital that bankrolls the central bank and is key to Dubai's financial well-being, will intervene.
迪拜是七个阿拉伯联合酋长国中的面积第二大酋长国(次于阿布扎比),是阿联酋的经济中心。
Dubai, United Arab Emirates are in the area of seven second-largest emirate (after Abu Dhabi), United Arab Emirates are the economic center.
阿布扎比是阿联酋的首都,阿布扎比酋长国是阿联酋七个酋长国中最大的酋长国,将为这项世界上最受欢迎的运动提供一个梦幻的场地。
Abu Dhabi, the capital, and largest of the seven Emirates that make up the United Arab Emirates, will provide an idyllic location for one the world's most popular sport.
该酋长国宫殿酒店是一家豪华酒店在阿拉伯联合酋长国(阿联酋)位于阿布扎比的城市。
The Emirates Palace is a luxury hotel located in the United Arab Emirates (UAE) city of Abu Dhabi.
阿布扎比是阿联酋的首都,这是个非常干净整洁的城市,到处是高楼大厦。
Abu Dhabi is the Capital of U. A. E. it's a clean and tidy city with lots of tall buildings.
富产石油的阿布扎比是阿联酋七个酋长国之一,它曾成功培育出了世界首例试管骆驼,并开始在赛骆驼比赛中使用遥控机器人骑手。
Oil-rich Abu Dhabi, one of seven emirates that makes up the UAE federation, produced the world's first test-tube purebred camel and has begun using remote-controlled robot riders in its camel races.
富产石油的阿布扎比是阿联酋七个酋长国之一,它曾成功培育出了世界首例试管骆驼,并使用遥控机器人骑手。
Oil-rich Abu Dhabi, one of seven emirates that makes up the UAE federation, produced the world's first test-tube purebred camel and has begun using remote-controlled robot riders in its camel races.
富产石油的阿布扎比是阿联酋七个酋长国之一,它曾成功培育出了世界首例试管骆驼,并使用遥控机器人骑手。
Oil-rich Abu Dhabi, one of seven emirates that makes up the UAE federation, produced the world's first test-tube purebred camel and has begun using remote-controlled robot riders in its camel races.
应用推荐