在埃塞俄比亚,津巴布韦,塞内加尔,人们可以用各自的阿姆·哈拉语,修纳语,沃洛夫语浏览。
Browsers in Ethiopia, Zimbabwe, and Senegal can search in the Amharic, Shona, and Wolof languages, respectively.
当忒修斯的船最终到达一座遥远的岛屿纳克索斯岛时,阿里阿德涅以为他们将永远定居在这里,白头偕老。
When Theseus finally brought their ship to the faraway island of Naxos, Ariadne thought they would live there forever in bliss.
马修·弗拉米尼准备复出周日为阿森纳上阵,即使他还没告诉阿瑟·温格是否计划留在这个俱乐部。
MATHIEU FLAMINI is set to return for Arsenal on Sunday - even though he has failed to tell Arsene Wenger whether he plans to stay at the club.
当忒修斯的船最终到达一座遥远的岛屿纳克索斯岛时,阿里阿德涅以为他们将永远定居在这里,白头偕老。
When Theseus finally brought their ship to the faraway island of 10)Naxos, Ariadne thought they would live there forever in bliss.
近几轮受到大腿伤势困扰的纳尼,他有可能在对阿森纳的比赛中进入阵容,不过可以确定的是,他也同样将在埃伍德公园球场面对马克修斯时完全康复。
Nani, who has been suffering with a thigh problem, may struggle to play a part against Arsenal, but he will definitely be available to face Mark Hughes' side at Ewood Park.
马修·弗拉米尼准备复出周日为阿森纳上阵,即使他还没告诉阿瑟·温格是否计划留在这个俱乐部。
FLAM back in business MATHIEU FLAMINI is set to return for Arsenal on Sunday - even though he has failed to tell Arsene Wenger whether he plans to stay at the club.
阿森纳主教练阿瑟·温格希望中场大将马修·弗拉米尼及时伤愈参加球队周一晚与布莱克本的比赛。
Arsenal manager Arsene Wenger is hoping midfield maestro Mathieu Flamini will recover in time for his side's match against Blackburn on Monday night.
马修·弗拉米尼已经解释说,在关键的比赛中被温格无视,没有获得出场机会,才使得他不顾一切的要离开阿森纳。
Mathieu Flamini has explained that being overlooked by Arsene Wenger for key games made him desperate to leave Arsenal.
本赛季铁定主力,拿到数个单场最佳奖项,一个伟大的“同谋犯”,正如他说的,作为一个阿森纳中场,马修别无索求了。
With a virtual ever-presence this season, a clutch of man-of-the-match awards and a great "complicity", as he calls it, with the rest of the Arsenal midfield, Mathieu is not having it.
本赛季铁定主力,拿到数个单场最佳奖项,一个伟大的“同谋犯”,正如他说的,作为一个阿森纳中场,马修别无索求了。
With a virtual ever-presence this season, a clutch of man-of-the-match awards and a great "complicity", as he calls it, with the rest of the Arsenal midfield, Mathieu is not having it.
应用推荐