瓦利德.阿瓦德嘲笑的说.他们对待加沙人就像对待宰杀的绵羊.
然而,要阿尔·瓦利德很快放弃在埃及的土地似乎也不大可能。
It seems unlikely, however, that Alwaleed would so quickly give up the land in Egypt.
艾哈迈德·瓦利·卡尔扎伊一边消沉地叹着气,一边给我们讲述这个最新的坏消息:“他们刚刚又射杀了一位来自阿尔甘达卜区的长老。”
AHMED WALI KARZAI sighs wearily as he recounts the latest bit of bad news. "They just shot another elder from Arghandab." Haji Daoud or someone.
艾哈迈德·瓦利·卡尔扎伊一边消沉地叹着气,一边给我们讲述这个最新的坏消息:“他们刚刚又射杀了一位来自阿尔甘达卜区的长老。”
AHMED WALI KARZAI sighs wearily as he recounts the latest bit of bad news. "They just shot another elder from Arghandab."
中东首富、沙特王子阿尔瓦·利德•本•塔拉尔(Alwaleedbin Talal)有一项宏伟的抱负,那就是将埃及南部的一片狭长土地打造成农业奇迹。
Saudi Prince Alwaleed bin Talal, the richest man in the Middle East, had a grand vision for turning a swath of land in southern Egypt into an agricultural marvel.
从1998年起,阿尔瓦利德先后在面积10万英亩(约40,470公顷)的图什卡农业项目上投入1.27亿美元。
Since 1998 Alwaleed has invested $127 million in 100, 00 acres (40, 470 hectares) of land in the Nile River delta Tushka agricultural project (also known as Toshka).
阿尔·瓦利德王子是沙特国王阿卜杜拉(Abdullah)的侄子,拥有王国控股公司95%的股份。
Prince Alwaleed, a nephew of King Abdullah of Saudi Arabia, controls 95 per cent of Kingdom Holding.
阿尔·瓦利德王子是沙特国王阿卜杜拉(Abdullah)的侄子,拥有王国控股公司95%的股份。
Prince Alwaleed, a nephew of King Abdullah of Saudi Arabia, controls 95 per cent of Kingdom Holding.
应用推荐