不莱梅的经理克劳斯·阿洛夫斯在完成转会后发表声明:“我们非常高兴,汉诺威俱乐部同意了这次转会,默特·萨克能够来到不莱梅。”
General manager Klaus Allofs commented after the transfer: "we are very happy that Per has committed himself to a move to Werder Bremen and we that we were able to meet an agreement with Hanover 96."
阿克尔·洛夫证明了这个信息差异可能导致二手车市场崩溃:即二手车销售者拥有的信息破坏了整个市场。
Akerlof showed that this differential information may cause the used car market to collapse; that is, the information possessed by sellers of used cars destroys the market.
但阿克洛夫将这再熟悉不过的体验看成是一个谜。
But Akerlof saw the experience, for all its familiarity, as mysterious.
这些衣服是他的好友兼同事约瑟夫·施蒂格利茨的,他在来访时留在这儿了,所以阿科洛夫急着给邮走。
The clothes belonged to his friend and colleague Joseph Stiglitz, who had left them behind when visiting, so Akerlof was eager to send the box off.
因此,米什洛夫和同样来自南联邦大学的天文学家易瑞娜·阿卡洛娃,用电脑制作了恒星们围绕银河系中心运行的模拟场景。
So Mishurov and astronomer Irina Acharova, also of the Southern Federal University, ran computer simulations that modeled a cluster of stars orbiting the galaxy's center.
诺贝尔奖获得者:乔治·阿克尔洛夫(1940-)考察了二手车市场。他假设在该市场中销售者具有比消费者更多的信息。
Nobel laureate George Akerlof (1940 -) examined the market for used cars and considered a situation where the sellers are better informed than the buyers.
阿基洛夫表示,塔中是好朋友、好邻居、好伙伴。
Akilov said the two countries were good friends, good neighbors and good partners.
你可以自作主张,不过罗德岛坎柏兰郡的读者达雷尔•阿瑞波斯和安大略省的艾瑞克•曼尼·洛夫帮助我们创建了以下大略的穿衣指南。
You'll learn your own preferences, but readers Darrell Arribas, of Cumberland, Rhode Island, and Eric Maniloff, of Stittsville, Ontario, both helped create these general guidelines.
在埃塞俄比亚,津巴布韦,塞内加尔,人们可以用各自的阿姆·哈拉语,修纳语,沃洛夫语浏览。
Browsers in Ethiopia, Zimbabwe, and Senegal can search in the Amharic, Shona, and Wolof languages, respectively.
为了理解阿克尔·洛夫的理论,假设二手车的质量区间为0 -1,同时二手车的质量在0 - 1之间均匀分布。
To understand Akerlof's insight, suppose that the quality of used cars lies on a 0 to 1 scale and that the population of used cars is uniformly distributed on the interval from 0 to 1.
1(练习题)在阿克尔·洛夫的柠檬市场模型中,假设存在验证汽车质量是否优于特定质量q的办法。
1 (Exercise) in Akerlof's market for lemons model, suppose it is possible to certify cars, verifying that they are better than a particular quality q.
今年2月,马克洛夫就在离克里姆林宫不远的地方遭遇了枪击,与他一起被害的还有《新报》的自由记者阿娜斯塔西娅·巴布罗娃。
In February he was gunned down in central Moscow, a short stroll away from the Kremlin. Killed with him was Anastasia Baburova, a freelance journalist for Novaya Gazeta newspaper.
阿卡迪·奥斯特洛夫斯基(访谈在此)诠释了为何其身兼双角。
Arkady Ostrovsky (interviewed here) explains why it is both.
卡卡洛夫对卢克伍德的背叛似乎成了他被放出阿兹卡班的决定性条件(火焰杯,第30章)。
Karkaroff's betrayal of Rookwood appears to have been crucial to Karkaroff's success in staying out of Azkaban (GF30).
阿克尔·洛夫很想把箱子寄走。
乔治·阿克洛夫后来使用了信息不对称的工作在他1970年的市场柠檬。
George Akerloflater used the term asymmetric information in his 1970 work the Market for Lemons.
阿克洛夫和希勒相信,理解萧条的关键,在于他们所说的“非理性”或“无理性”的动机或行为。
Akerlof and Shiller believe that the key to understanding depressions lies in motives or behaviors that they regard as non-rational or irrational.
阿克洛夫和希勒借用了“公平”和“货币幻觉”,来解释萧条中的令人困惑的就业行为和工资行为。
Akerlof and Shiller invoke "fairness" and "money illusion" to explain the puzzling behavior of employment and wages in a depression.
阿纳托利·奥洛夫:你就是这样希望自己被别人牢记吗?
经济学家乔治·阿克尔洛夫某次发现自己面对一个简单的任务:将一箱衣服从印度(当时他所居住的地方)寄给他在美国的朋友。
And the economist 8 George Akerlof once found himself faced with a simple task: mailing a box of clothes from India, where he was living, to the United States for his friend.
至于伤员,我想阿比亚蒂、迪詹纳罗还有扬库·洛夫斯基以及博内拉能够在暂歇期之后重回队中。
As for the injured players, I think Abbiati, Di Gennaro, Jankulovski and Bonera will return after the break.
阿瑟·温格有望在一月初在迪米特洛夫身上作出决定。
Arsene Wenger is expected to make a decision on Dimitrov in early January.
丹尼洛夫·阿奈弗里1944年5月15日生于俄罗斯。毕业于俄罗斯俄罗斯圣彼德堡艺术学院。
Danilov Anafoli was born in Russia on May 15th, 1944, graduated from the Academy of Art in St.
不来梅主教练克劳斯。阿尔洛夫在接受《西刻县报》采访时说道:“我们仍希望在转会市场上有所作为。”
The Bundesliga club's general manager Klaus Allofs told Kreiszeitung Syke: "We are still looking out in the transfer market."
巴拉圭的圣克鲁兹(右)和日本的阿部由纪球跳跃在世界杯第二轮在洛夫特斯versfeld在比勒陀利亚2010年6月29日体育场的足球比赛。相比看明星足球赛。
Paraguay's Roque Santa Cruz (right) and Japan's Yuki Abe jump for the ball during a World Cup second round soccer match at Loftus Versfeld stadium in Pretoria June 29, 2010.
巴拉圭的圣克鲁兹(右)和日本的阿部由纪球跳跃在世界杯第二轮在洛夫特斯versfeld在比勒陀利亚2010年6月29日体育场的足球比赛。相比看明星足球赛。
Paraguay's Roque Santa Cruz (right) and Japan's Yuki Abe jump for the ball during a World Cup second round soccer match at Loftus Versfeld stadium in Pretoria June 29, 2010.
应用推荐