阿拉斯加和夏威夷过去是美国的属地。
阿拉斯加和夏威夷过去是美国的属地。
阿拉斯加和夏威夷同在1959年加入联邦。
Alaska and Hawaii both joined the Union in nineteen fifty-nine.
除了阿拉斯加和夏威夷外,其它的48个州都在美国大陆上彼此接壤。
With the exception of Alaska and Hawaii, all the other 48 states are on the mainland and border on each other.
他们已经在阿拉斯加和夏威夷参加过训练,他们可以在非常严酷的气温环境下执行任务。
They have been used in exercises from Alaska to Hawaii, operating in great temperature and environmental ranges.
他们已经在阿拉斯加和夏威夷参加过训练,他们可在温差巨大和气候多变的条件下执行任务。
They have been used in exercises from Alaska to Hawaii, operating in GREat temperature and environmental ranges.
阿拉斯加和夏威夷是最近加入美国的两个新州。阿拉斯加在加拿大的西北部,夏威夷位邻中太平洋。
Alaska and Hawaii are the two newest states in America. Alaska lies in the northwestern Canada, and Hawaii lies in the central Pacific.
阿拉斯加和夏威夷是最近加入美国的两个新州。阿拉斯加在加拿大的西北部,夏威夷位邻中太平洋。
Alaska and Hawaii are the two newest states in American. Alaska northwestern lies in Canada, and Hawaii lies in the central Pacific.
阿拉斯加和夏威夷是最近加入美国的两个新州。阿拉斯加在加拿大的西北部,夏威夷位邻中太平洋。
Alaska and Hawaii are the two newest states in American. Alaska northwestern Canada, and Hawaii lies in the central Pacific.
阿拉斯加和夏威夷是最近加入美国的两个新州。阿拉斯加在加拿大的西北部,夏威夷位于太平洋中部。
Alaska and Hawaii are the two newest states in America. Alaska northwestern Canada, and Hawaii lies in the central Pacific.
阿拉斯加和夏威夷是仅有的两个不和美国大陆接壤的州,或者就像阿拉斯加人所说的:四十八州以外的州。
Alaska and Hawaii are the only states not connected to the mainland, or "the lower forty-eight" as Alaskans call it.
很长一段时间,美国有48个州,可是,到1959年,国旗上又多了两颗星,分别代表阿拉斯加和夏威夷。
For a long time, there were 48 states. In 1959, however, two more stars were added to the flag, representing the new states of Alaska and Hawaii.
阿拉斯加和夏威夷都是在1959年加入美国,他们是自1912年新墨西哥和亚利桑那加入美国以后第一批加入美国的州。
Alaska and Hawaii both joined the Union in nineteen fifty-nine. They were the first new states admitted since new Mexico and Arizona in nineteen twelve.
美国大陆(不包括远离本土的阿拉斯加和夏威夷)从大西洋沿岸到太平洋海岸的距离为4500公里,从加拿大到墨西哥的距离为2575公里。
The continental United States (not counting outlying Alaska and Hawaii) measures, 4,500 kilometers from its Atlantic to Pacific coasts, 2,575 kilometers from Canada to Mexico.
美国“对火山爆发式有很丰富的经验的,像在阿拉斯加和夏威夷,尤其是在阿拉斯加,”Hall解释说,“我们经常帮助航班远离这些灾难。”
The USA has "quite a bit of experience with (volcanic eruptions), in Alaska and Hawaii, especially Alaska," says Hall. "We frequently help the airline industry out in these events."
学院奖的颁奖典礼的现场直播信号覆盖美国全境(包括阿拉斯加和夏威夷)、加拿大、英国以及世界其他国家和地区数以百万计的电视观众[27]。
The Academy Awards is televised live across the United States (excluding Alaska and Hawaii), Canada, the United Kingdom, and gathers millions of viewers elsewhere throughout the world. [27].
榜单前五名包括:第一名夏威夷,接下来是怀俄明、阿拉斯加、北达科他和科罗拉多。
The top five on the list included Hawaii at number one, followed by Wyoming, Alaska, North Dakota, and Colorado.
佛蒙特州,缅因州,夏威夷和阿拉斯加的1500个城镇都禁止户外广告。
Vermont, Maine, Hawaii and Alaska all prohibit them, as do some 1,500 towns.
还有阿拉斯加,满月和至日也出现在各自不同的时间,只不过时区上比夏威夷晚了一个小时。
Alaska, too, will have the full moon and the solstice occur on these respective dates, but in a time zone one hour later than Hawaii.
纳弗沙岛上巨大的石灰岩悬崖耸立海面上,是美国在海外持续拥有的最古老岛屿,比关达那摩、维京岛、夏威夷和阿拉斯加还要古老。
Navassa, its enormous limestone cliffs rising straight out of the sea, is the oldest continuous overseas possession of the United States, older than Guantanamo, the Virgin Islands, Hawaii, and Alaska.
纳弗沙岛上巨大的石灰岩悬崖耸立海面上,是美国在海外持续拥有的最古老岛屿,比关达那摩、维京岛、夏威夷和阿拉斯加还要古老。
Navassa, its enormous limestone cliffs rising straight out of the sea, is the oldest continuous overseas possession of the United States, older than Guantanamo, the Virgin Islands, Hawaii, and Alaska.
应用推荐