在《小碎丸》取得辉煌成就后,阿拉尼斯到印度去寻找内心的静界。
After the phenomenal success of Jagged Little Pill, Alanis went to India to find inner peace.
阿拉尼斯没有为此生气,她比大家曾熟知的那个摇滚歌手更多元化,她因找到了自我而最终拥有了静界。
Alanis showed that she is no longer angry, and that she is more dimensional than the alternative rocker we once knew. She was finally at peace, having found herself.
《小碎丸》是阿拉尼斯内省之作,它赢得了格莱美女性摇滚奖类中的年度专辑奖、最佳女歌手奖和最佳摇滚专辑奖。
Jagged Little Pill, the result of Alanis' introspection earned the female rocker Grammys for Album of the Year, Best female Vocal Performance and Best rock Album.
《苏格兰2000——2002年因为剥夺和小区域流动导致的死亡率》,丹尼斯·布朗、阿拉斯塔尔·H·利兰德,英国医学研究委员会(MRC)社会与公共卫生科学中心
Scottish mortality rates 2000–2002 by deprivation and small area population mobility
中国愿与包括突尼斯在内的阿拉伯国家保持密切沟通和磋商,继续为推动中东问题的早日解决做出努力。
China is ready to maintain close contacts and consultations with Arab nations, including Tunisia, to continue to contribute to an early settlement of the Middle East issue.
遍及阿拉伯世界的发送影像的能力可能已经使得发生在突尼斯和埃及的事件产生更大范围的共振。
Its ability to transmit these images throughout the Arab world may have given events in Tunisia and Egypt far greater regional resonance.
阿拉伯国家中突尼斯和埃及是一个例外,允许外国游客在私人海滩上空游泳。
Tunisia and Egypt are an exception among Arabic states, allowing foreign tourists to swim topless on private beaches.
尽管如此,很多接受这篇文章采访的阿拉伯记者觉得埃及和突尼斯发生了根本性的改变,这种改变最终会传遍整个地区。
Still, many Arab journalists interviewed for this article feel that there has been a fundamental transformation in Egypt and Tunisia that will ultimately resonate across the region.
相比之下,突尼斯妇女的地位要高于整个阿拉伯世界。
The condition of Tunisia’s women, by contrast, is unmatched in the Arab world.
这一威胁首先来自阿联酋,接着沙特阿拉伯、印度、突尼斯和黎巴嫩也相继威胁会效仿阿联酋的做法。
The threat first arose in the U.A.E., followed by Saudi Arabia. India, Tunisia and Lebanon all threatened to follow suit.
一连串的这些国家——阿尔及利亚、约旦、利比亚、摩洛哥、沙特阿拉伯、突尼斯、土耳其以及也门——都位于裂变性的中东地区。
A whole clutch of these-algeria, Egypt, Jordan, Libya, Morocco, Saudi Arabia, Tunisia, Turkey and yemen-are in the fissile Middle East.
作为突尼斯(以及摩洛哥和阿尔及利亚)的前殖民国,法国一直宣称它对阿拉伯世界有着特殊的理解,那是法国数以百万居民的祖先的故土。
The former colonial power in Tunisia (and Morocco and Algeria), France has long claimed a special understanding of the Arab world, the ancestral home of millions of its citizens.
该项工作将在位于阿拉巴马州安尼斯顿的国家应急中心完成。
半岛电视台在电视上广播了这个视频,在1月4日布亚齐兹因烧伤死亡时,抗议已经席卷了突尼斯,并蔓延到了整个阿拉伯世界。
Al Jazeera showed the video on air, and by the time Bouazizi died of his burns on January 4th protests had broken out across Tunisia and spread across the Arab world.
斯捷潘说Ghan nouchi告诉他,他曾与一些世俗双方同意保持现有的家庭在突尼斯的代码-在阿拉伯世界中的妇女权益方面最强。
Stepan said Ghannouchi told him he had agreed with some secular parties to preserve the existing family code in Tunisia — the strongest in terms of womens' rights in the Arab world.
但是这是AlJazeera的视频直播啊,将大量的图片发向广大的阿拉伯大众,甚至是那些本来不可能知道这些的突尼斯人。
But it was the airing of these videos on al Jazeera... which brought those images to the mass Arab public and even to many Tunisians who might otherwise not have realised what was happening.
然而,宰因•阿比丁•本•阿里已经逃往沙特阿拉伯3个多星期了,突尼斯的形势仍未稳定下来。
Yet more than three weeks after the departure of Zine el-Abidine Ben Ali for Saudi Arabia, the situation in Tunisia has still not stabilised.
哥斯达黎加,阿拉胡埃拉地区的佛莱贾尼斯:一个男孩站在教堂里,教堂现在被当成了地震幸存者的避难所。
Fraijanes DE Alajuela, Costa Rica: a boy stands inside a church that is being used as a refuge for earthquake survivors.
月4年1983巴基斯坦阿根廷,古巴,丹麦,德国,印度,阿拉伯利比亚民众国,新西兰,巴基斯坦,菲律宾,塞拉利昂,突尼斯,美利坚合众国。
8th Apr 1983 Pakistan Argentina, Cuba, Denmark, Germany, India, Libyan Arab Jamahiriya, New Zealand, Pakistan, Philippines, Sierra Leone, Tunisia, United States of America.
月4年1984法国阿尔及利亚,澳大利亚,哥伦比亚,埃塞俄比亚,法国,印度,印度尼西亚,阿拉伯利比亚民众国,墨西哥,挪威,突尼斯,美利坚合众国。
9th Apr 1984 France Algeria, Australia, Colombia, Ethiopia, France, India, Indonesia, Libyan Arab Jamahiriya, Mexico, Norway, Tunisia, United States of America.
相比之下,突尼斯的妇女地位在阿拉伯世界中可谓无与伦比。
The condition of Tunisia's women, by contrast, is unmatched in the Arab world.
这些国家包括中国、伊朗、沙特阿拉伯、突尼斯、缅甸和乌兹别克斯坦。
These include China, Iran, Saudi Arabia , Tunisia, Burma and Uzbekistan.
《新阿拉伯人》按时间顺序记载了发生在埃及、突尼斯和利比亚激动人心的青年反抗运动。
"The New Arabs" chronicles the heart-stirring youth revolts in Egypt, Tunisia and Libya. Early on, Cole does some defying of his own.
《新阿拉伯人》按时间顺序记载了发生在埃及、突尼斯和利比亚激动人心的青年反抗运动。
"The New Arabs" chronicles the heart-stirring youth revolts in Egypt, Tunisia and Libya. Early on, Cole does some defying of his own.
应用推荐