这段视频今天浮出水面,首先由阿拉伯电视台获得和播出。
The video surfaced today and was first obtained and broadcast by al-Arabiya.
这家阿拉伯电视台还说,穆巴拉克的一小群支持者聚集在解放广场附近。
The Arab broadcaster also says a small group of Mubarak supporters have gathered near Tahrir Square.
为迪拜阿拉伯电视台工作的三名记者在萨迈拉市附近被人打死。
Near Samarra, gunmen killed three journalists working for Dubai-based al Arabiya television network.
一家阿拉伯电视台的记者现场采访一名救援队员,是否考虑过放弃。
A journalist from an Arab television station interviewed one of the rescue workers on site, asking whether he had considered giving up.
阿拉伯电视台报道说,自2010年起,预计伊朗已经绞死了171名罪犯。
Al Arabiya TV reports that Iran has hanged an estimated 171 people since the beginning of 2010.
他已经被阿拉伯电视台和半岛电视台这两个阿拉伯世界最著名的卫星新闻频道报道。
He has featured in reports on al Arabiya and al Jazeera, the Arab world's most popular satellite news channels.
关 于转型期阿拉伯媒体的准确定位,其实质是半岛电视台与阿拉伯电视台之间的对立。
The precise role of Arab media in this era of transition is at the heart of the bitter rivalry between Al Jazeera and Al Arabiya, the other main pan-Arab news channel.
不久之后,穆巴拉克的支持者袭击了阿拉伯电视台驻开罗办公室,殴打一名记者,绑架了另一个,关闭了驻开罗办公室。
Not long after, Al Arabiya's Cairo bureau was stormed and shut down by pro-Mubarak sympathizers who beat up one reporter and kidnapped another.
迪拜高级发型师杰玛•布朗在接受阿拉伯电视台英语频道记者采访时说,达到这种效果最好的方法就是避免“太精致”。
The best way to achieve that effect is to avoid "being too careful and precise," Gemma Brown, a senior hairstylist in Dubai told Al Arabiya English.
尽管官方予以否认,但是阿拉伯电视台和Al - Jazeera电视台的录像显示,几百名年轻人和反对者在最近的战斗中被杀。
Despite the official denial, both Al-Arabiya TV and Al-Jazeera TV showed videos of dozens of young people and other insurgents killed during recent fighting.
北约的空袭目标目前尚不明确,但据阿拉伯电视台一份未经证实的报导称,卡扎菲拥护者的炮兵团袭击了首都西面的苏亚拉和阿杰拉特两座城市。
It was unclear what targets Nato was attacking but one unconfirmed report on Al-Arabiya TV said that loyalist artillery had been shelling the towns of Zuara and Ajelat, west of the capital.
该电视台记者管布什叫“狗”,并说他对美国人占领他的国家感到愤怒。 因为他的这一行动,该记者已经成了阿拉伯世界的明星。
The television reporter – whose actions have made him a star in the Arab world – called Bush a "dog" and said he was angry at the US occupation of his country.
向布什扔鞋的电视台记者穆塔达尔·扎伊迪一时间轰动阿拉伯世界。
The television reporter who threw the shoes, Muntazer al-Zaidi, has become an instant sensation in the Arab world.
半岛电视台声称,他们向约半数阿拉伯家庭播送其主要的阿拉伯语频道节目。
Al Jazeera claims to beam its main Arabic-language channel into around half of all Arab homes.
电视台不过多渲染卡塔尔自身的污点,作为交换,它获准播出合适的、措辞严厉的阿拉伯世界其他地区的新闻。
In return for choosing not to dwell overmuch on the blemishes of Qatar itself, the new station was allowed to broadcast proper, hard-hitting news from everywhere else in the Arab world.
半岛电视台的老板们否认存在偏见,解释说对阿拉伯人来说巴勒斯坦和加沙困境必定是头号议程。
Al Jazeera's bosses deny bias but explain that Palestine and especially the plight of Gaza are bound to top the agenda for Arabs.
这是阿拉伯半岛电视台的象征表示。自从卡塔尔半岛电视新闻网15年前成立以来,它一改往日电视新闻的面貌。
This is the logo of Al Jazeera, the Qatari network that has changed the face of television news since it was founded 15 years ago.
就在这个事件发生的前一个月,半岛电视台阿拉伯语和英语新闻编辑室的工作人员,刚刚进行了社交媒体紧急培训。
The staff in al Jazeera's Arabic and English newsrooms had, as it happened, undergone intense social-media training only the month before.
半岛电视台台长瓦达赫•汗法尔(生于巴勒斯坦)说,1996年后,“一切都爆发了”;阿拉伯世界进入了“认知混乱”时期。
After 1996, says Wadah Khanfar, al-Jazeera's (Palestinian) director-general, "everything exploded"; the Arab world entered a period of "cognitive anarchy".
作为阿拉伯世界最知名的两大卫星新闻渠道---阿拉伯卫视台和半岛电视台已经将他的事迹作为重点新闻进行报导.而在他的个人网站和”非试不可”群组上也留下了数以百计的网友评论。
He has featured in reports on al Arabiya and al Jazeera, the Arab world’s most popular satellite news channels. His website and Facebook group have had hundreds of comments.
半岛电视台在电视上广播了这个视频,在1月4日布亚齐兹因烧伤死亡时,抗议已经席卷了突尼斯,并蔓延到了整个阿拉伯世界。
Al Jazeera showed the video on air, and by the time Bouazizi died of his burns on January 4th protests had broken out across Tunisia and spread across the Arab world.
一份辞呈揭示了阿拉伯最有影响力电视台的内部纷争。
A resignation highlights ructions at the Arabs' most influential broadcaster.
Milic表示,在他接受这项工作时,他被告知,阿拉伯半岛电视台在巴尔干半岛的唯一目的就是填补该市场的空白。
Mr Milic says that when he took the job he was told that Al Jazeera’s only interest in the Balkans was to fill a gap in the market.
半岛电视台拥有600名员工,其中有100名新闻工作者,大多数员工来自阿拉伯国家,他们经常每天都在工作。
There is a staff of 600 for the channel, including 100 journalists, most of them being from Arabic countries and working a lot everyday.
早些时候,阿拉伯语的半岛电视台报导说,至少40人在这次空袭行动中丧生。
Earlier, Arabic television station al Jazeera reported at least 40 people were killed in the air strikes.
早些时候,阿拉伯语的半岛电视台报导说,至少40人在这次空袭行动中丧生。
Earlier, Arabic television station al Jazeera reported at least 40 people were killed in the air strikes.
应用推荐