同为共和党人的一名资深州议员称“阿尔帕约行为过度”,但他因害怕而不愿公开评论。
One senior state legislator, a fellow Republican, says that "Arpaio is out of control" but is afraid to go on the record.
戈登认为,在本地区有比[非法移民]洗碗工更加危险的[人和事],阿尔帕约[对非法移民]的过度热心给凤凰城- - -亚利桑那州的州府和最大城市带来恶名。
Mr Gordon believes that there are more dangerous elements in the area than dishwashers and that Mr Arpaio's excessive zeal is giving Phoenix, Arizona's capital and largest city, a bad name.
奇怪的是,正当非法入境者似乎成群结队离开时,阿尔•帕约却似乎在加大打击力度。
Oddly enough, Mr Arpaio seems to be stepping up his efforts just as illegal immigrants seem to be leaving in droves.
奇怪的是,正当非法入境者似乎成群结队离开时,阿尔•帕约却似乎在加大打击力度。
Oddly enough, Mr Arpaio seems to be stepping up his efforts just as illegal immigrants seem to be leaving in droves.
应用推荐