就在瑞士阿尔卑斯山雪崩造成22人丧生之后,据《爱尔兰时报》报道,在波兰、英国和德国都发生了无家可归者死亡的事件。
The Irish Times describes deaths of homeless in Poland, Britain, Germany, along with 22 persons that perished after avalanche in the Swiss Alps.
你知道,声音有时会使东西塌下来——就像阿尔卑斯山的雪崩一样。
You know a noise sometimes brings things down - like an avalanche in the Alps.
阿尔卑斯山每年大约发生25万次雪崩。
上周日,在奥地利阿尔卑斯山阿尔·伯克的史杜本附近,一个滑雪者正力图从雪崩中逃生。
A skier tries to escape an avalanche near Stuben am Arlberg in the Austrian Alps on Sunday.
库尔特·弗里茨,阿尔卑斯山的导游,曾负责指引直升机搬运木乃伊。弗里茨在一次登山中遭遇雪崩身亡。
The Alpine guide Kurt Fritz organised the transportation by helicopter of the mummified remains, and was killed by a snowslide in an accident in the mountains, in an area he knew well.
在连续几天的大雪之后,阿尔卑斯山一带存在着雪崩的极大危险。
After several days of heavy snow, there is a great danger of avalanches in the Alpine regions.
在连续几天的大雪之后,阿尔卑斯山一带存在着雪崩的极大危险。
After several days of heavy snow, there is a great danger of avalanches in the Alpine regions.
应用推荐