阿历克丝认为自己是个老姑娘的想法还太早了点。
Alex is too young to be already thinking of herself as an old maid.
“这应该很好玩。”他对阿历克斯说,眼睛里流露出一种近乎邪恶的乐趣。
"This ought to be fun," he told Alex, eyes gleaming with an almost unholy relish.
媒体也倾向于这样形容阿历克集团。
The press, too, tends to describe the organization in those terms.
你在哪拿到的杯子阿历克斯?。
阿历克斯:好的,那到时见。
最近有人来打听阿历克斯吗?
阿历克斯:我在做晚餐。
前斯诺克选手阿历克斯·希金斯享年61岁。
Former snooker player Alex Higgins has died at the age of 61.
那么,有了阿历克斯之后你打算做些什么呢?
“谢谢。”托马斯刚说完,阿历克斯就开始啼哭。
阿历克斯:我在烤土豆,煮些胡萝卜,再烤个小排。
Alex: I'm baking some potatoes, boiling some carrots and grilling a steak.
阿历克斯·弗格森爵士曾经就这个问题发表过见解。
阿历克斯:好,玛丽和杰克也会过来,他们七点到。
“你好,”他说着站了起来,手里还抱着阿历克斯。
阿历克斯:好,玛丽和杰克也会过来,他们七点到。
Alex: Great. Mary and Jack are also coming. They are arriving at seven.
我想感谢有很多人,当然,第一个就是阿历克斯爵士。
There are so many people I want to thank and, of course, top of that list is Sir Alex.
“嗨,亲爱的。”丽莎走过去吻了他,抱过阿历克斯。
"Hi, honey," said Lisa and came closer to kiss him and then hold Alex.
如果你们想再见到阿历克斯,就到他的网站查他的行程。
If you wanna see Alex again, check his website for the tour schedule.
有一天,我读了一篇文章名为阿历克斯斯·哈雷写作三个感谢信。
Thee other day, I read an essay named Writing Three Thank-you Letters by Alex Haley.
在阿历克斯生命的头15年中,训练人员每天都会花8个小时对它讲话。
For the first 15 years of his life, Alex was talked to by his trainers for eight hours each day.
哦,上帝,如果你的宅邸令人惊奇的话,阿历克斯的房间简直超乎想象。
Oh my God, if I thought that your house was amazing, Alex's room is beyond all that.
“丽兹,我很抱歉,但是阿历克斯不停地哭。”说话的男人带着浓重的英国口音。
"Liz, I am really sorry, but Alex was crying," said a man with a British accent.
“没人愿意呆在这里”,阿历克斯说,“虚拟的教育迫使你必须要自觉学习才行。
"None of them want to be there, " Alix said, "and for virtual education you have to be really self-motivated.
那么,有了阿历克斯之后你打算做些什么呢?你还会继续为医生无国界组织工作吗?
So, what are you going to do now that you have Alex? Are you going to keep working with Doctors Without Borders?
阿历克斯·弗格森爵士承诺,下个赛季他的球队会继续坚持以“曼联的方式”踢球。
Sir Alex Ferguson has promised that his side will continue to play 'the Manchester United way' next season.
阿历克斯当时35了,速度没那么快了。所以当我进一队的时候人们认为阿历克斯要挂靴了。
Alex was 35 and slowing down, so when I came in I think people accepted the fact that Alex's time was up.
“千真万确,事情的进展真奇怪。”丽莎笑着把阿历克斯裹在一块浴巾里放在浴盆边的矮桌上。
"So true, it's strange how things happen," said Lisa smiling and leaving Alex on the small table next to the bathtub in a towel.
姑娘们喝了热巧克力后开始在附近游玩。当她们回来时,托马斯正在客厅的壁炉边和阿历克斯玩耍。
The girls drank hot chocolate and went to visit the area. When they came back in, Thomas was in the living room by the fireplace playing with Alex.
姑娘们喝了热巧克力后开始在附近游玩。当她们回来时,托马斯正在客厅的壁炉边和阿历克斯玩耍。
The girls drank hot chocolate and went to visit the area. When they came back in, Thomas was in the living room by the fireplace playing with Alex.
应用推荐