看看沙特国王阿卜杜拉的提出的方案。
Look at the proposal that was put forth by King Abdullah of Saudi Arabia.
阿卜杜拉国王敦促德黑兰不要置之不理。
阿卜杜拉国王今年89左右,年老体衰。
阿卜杜拉生成投票过程中存在大范围欺诈。
“我自由了,但有点无聊。”阿卜杜拉说。
阿卜杜拉说:“他们一大早,天刚亮就来了。
They came very early in the morning just after dawn, said Abdullah.
阿卜杜拉要求对此进行DNA检测和案件调查。
沙特的阿卜杜拉国王最近也同样语意婉转说了不少。
With typical circumlocution, King Abdullah of Saudi Arabia recently said as much.
他们的蓄意阻挠会比阿卜杜拉国王的统治持续得更久。
2005年即位后,阿卜杜拉国王一直让这一职位空着。
King Abdullah had left the post vacant since assuming the throne in 2005.
“我们紧密合作,”服刑中的海盗贾马·阿卜杜拉希说。
“到目前为止,今天的参加人数是最多的。”阿卜杜拉说。
"Today is by far the largest number of people we have had," Abdalla said.
卡尔扎伊先生无视美国的愿望拒绝和阿卜杜拉博士分享权力。
Already Mr Karzai has flouted American wishes by refusing to offer Dr Abdullah a share of power.
阿卜杜拉的助手说,美国人承诺对他的退出给予同等的回报。
According to Dr Abdullah's aides, Americans promised as much in return for a dignified withdrawal from the race.
但卡尔扎伊选举胜利的结果立即遭到了阿卜杜拉支持者的攻击。
But the announcement of Karzai's victory was immediately attacked by Abdullah's supporters.
阿卜杜拉受到塔吉克人的支持。他是普什图和塔吉克人的后裔。
Abdullah, of Tajik and Pashtun descent, is backed by Tajiks.
在我看来这两个人能见面很了不起,而阿卜杜拉国王还带了礼物。
I think it is a great thing these two men met, and that King Abdullah came bearing gifts.
虽然来的可能有点晚,但阿卜杜拉国王应因最近的变革而受到称赞。
King Abdullah should be praised for his latest changes, late as they may be.
和穆巴拉克不同,阿卜杜拉国王已经两次行使了他解散议会的权力。
King Abdullah, unlike Mr Mubarak, has twice exercised his prerogative to dissolve parliament.
如果卡尔扎伊获胜,希望阿卜杜拉的塔吉克追随者们能认同这一结果。
If he wins, it is to be hoped that Mr Abdullah's mostly-Tajik followers concur with the result.
入口上空位置悬挂着阿卜杜拉国王的肖像,肖像里的他亲切地向下看着。
Over the entrance to the site hangs a portrait of king Abdullah, looking down benignly.
没有讨人喜欢的石油交易商,沙特阿拉伯国王阿卜杜拉或许是这样想的。
THERE is no pleasing oil traders. Or so King Abdullah of Saudi Arabia must think.
当然,在现年86岁的国王阿卜杜拉的治理下,沙特已经变得不再刻板。
Saudi Arabia has certainly grown less grim in the reign of King Abdullah, who is now 86.
这有让阿卜杜拉愤怒的支持者走上街头的风险,虽然前者坚称呼吁冷静。
It would risk angry demonstrations from Abdullah's supporters, although he insists he will call for calm.
“我希望我能回到那儿(祖国),希望能尽我所能。”阿卜杜拉叹惋不已。
“I wish I were back there, I wish I could help,” Abdullah lamented.
土耳其同样呼吁对叙利亚采取行动,约旦国王阿卜杜拉称阿萨德应该下台。
Turkey joined the calls for action and King Abdullah of Jordan said Mr Assad should go.
关于阿卜杜拉是否会因为选举欺诈而退出下周末举行的选举一直存在猜测。
There's been persistent speculation that Doctor Abdullah is planning to pull out of the contest next weekend because of a row over electoral fraud.
沙特阿拉伯国王阿卜杜拉一反常态授予妇女选举权,似乎也出于同样的考虑。
King Abdullah of Saudi Arabia's dramatic granting of women's voting rights appeared to be in the same spirit.
沙特国王阿卜杜拉为给子孙后代保存石油财富,下令禁止开采新发现的油田。
Saudi King Abdullah ordered a ban on the exploitation of the kingdom's newly found oil fields in order to preserve wealth for future generations.
沙特国王阿卜杜拉为给子孙后代保存石油财富,下令禁止开采新发现的油田。
Saudi King Abdullah ordered a ban on the exploitation of the kingdom's newly found oil fields in order to preserve wealth for future generations.
应用推荐