她可能得了阿兹海默症。
他去年患上阿兹海默症了。
看电视是导致阿兹海默症的潜在因素。
Television viewing may be a potential factor for Alzheimer's disease.
阿兹海默症对病患的看护者有何影响?。
这往往被视为是最后阶段的阿兹海默氏症。
This is often seen as the final stage of Alzheimer's disease.
最新的一次试验包含360名出现了阿兹海默症早期症状的患者。
The latest trial involves 360 people suffering from the early symptoms of Alzheimer's.
第三,不论是正常的老化还是由阿兹海默症之类的疾病引起的病理性老化,都会使海马体功能衰退。
And finally, hippocampal function declines during the case of normal aging and even pathological aging, such as with Alzheimer's.
据阿尔茨海默氏病协会的有关资料,在英国有大约75万人患有痴呆症,其中半数以上的人患有阿兹海默症。
According to the Alzheimer's Society, around 750, 000 people in the UK suffer from dementia, more than half of those with Alzheimer's.
本尼迪克特教授还说,他的研究可以支持之前的研究,睡眠不足和阿兹海默、帕金森以及多发性硬化风险上升有关。
Professor Benedict also said his study could support previous studies which linked a lack of sleep with increased risk of Alzheimer's, Parkinson's and multiple sclerosis.
上述研究从2007年开始,一直持续到2012年,是针对轻度至中度阿兹海默氏症患者规模最大、时间最长的研究之一。
The study, which ran from 2007 to 2012, is one of the largest and longest surveys of people with mild to moderate Alzheimer's disease.
阿兹海默症协会的首席执行官,谈到:"这个有史以来最大规模的研究证实了你需要去读书,为了在日后生命中与痴呆症抗战。
Ruth Sutherland, chief executive of the Alzheimer's Society, said: "This is the largest study ever to confirm that hitting the books could help you fight the symptoms of dementia in later life.
这项研究发表在公开获取杂志《公共科学图书馆综合版》(PLoSONE)上,这项研究之所以具有争议,是因为它是对目前关于遏制阿兹海默症的科学教条的藐视。
The research, published in the journal Public Library of Science ONE, is controversial because it defies current scientific dogma about the way to tackle Alzheimer's.
另外,去年发表于《阿兹海默氏症与痴呆症》(Alzheimer’s and Dementia)杂志的一项研究发现,使用Omega-3DHA补充品可以让大脑年轻三岁,提高记忆力和学习能力。
Plus, a study published last year in the journal Alzheimer’s and Dementia found that taking Omega-3 DHA supplements took three years off the brain, improving memory and learning skills.
老年痴呆症,又名阿尔茨海默病,是以这种病症的发现者爱罗斯·阿兹·海默医生的名字命名。这是一种缓慢破坏记忆力和思维能力大脑疾病,不可逆转且是递增的。
Alzheimer's disease, named after Dr. Alois Alzheimer, is a brain disease that slowly destroys memory and thinking capability.
我认为这将完全改变阿兹·海默症研究的方向。
I think it will change the whole direction of Alzheimer's research.
但怀疑论者认为,智力刺激并不能确保预防阿兹·海默症或其他形式的老年痴呆。
But skeptics say there is no guarantee that intellectual stimulation will prevent Alzheimer's disease or other forms of dementia.
随着阿兹·海默症或其他类型的痴呆的阴霾威胁着正在老龄化的美国社会,研究人员正急切地寻找方法确定谁将患上这类疾病。
With the specter of Alzheimer's disease or other types of dementia threatening an aging American society, researchers are urgently looking for ways to determine who is going to develop such illnesses.
他补充道患有阿兹·海默症(老年痴呆症)的人经常有睡眠问题,但是他说,“确实存在这样的现象。”
And he added that people with Alzheimer's often had trouble sleeping, but said: "there is something there."
他补充道患有阿兹·海默症(老年痴呆症)的人经常有睡眠问题,但是他说,“确实存在这样的现象。”
And he added that people with Alzheimer's often had trouble sleeping, but said: "there is something there."
应用推荐