人的思维总是要受其阶级关系所支配。
A man's thinking is necessarily always determined by his class affiliation.
本文论证英国都铎王朝时期阶级关系发生的新变化。
The main ideas of the article are that, first, expounding the changes of classes in Tudor period;
在他看来,阶级关系是社会关系在社会整体层面上的表现。
In his eyes, class relation is the representation of social relation on society level.
这个寓言同时也是一种,阶级关系的哲学,它构建了莫里森,和赛义德的观点。
This is the fable, which at the same time is a philosophy of class relations that structures Morrison's argument and which, I think, also structures Said's.
要了解中产阶级的个性,就必须研究他们处于不同阶级之间的夹缝的特性,并从阶级关系的变化去认识他们的主观世界。
However, in order to understand the social character of the middle class, we must examine the in-betweeness of their class situation and how changing inter-class relations shape their mentality.
工人阶级的孩子更快乐、更独立、抱怨更少,与家人的关系也更亲密。
Working-class children are happier, more independent, complain less and are closer with family members.
它应该是这样的:厨房是为仆人准备的,而有抱负的中产阶级不想与厨房有任何关系。
That was as it should be: kitchens were for servants, and the aspiring middle classes wanted nothing to do with them.
“要遏制极端分子,唯一的希望就是将他们与社会隔绝,把他们孤立起来,这样他们就无法与中产阶级及其他什么阶层扯上关系,”萨默尔说。
“The only hope for stopping extremists is to isolate them from society so that they are separated, so they do not have a relationship with the bourgeoisie and the other classes,” Mr. Thamer said.
农村关系中产生了新的阶级对立。
A new class hostility was introduced into rural relationships.
但是,这不过是富裕的中产阶级所选择的一种生活方式而已,它是一种关于食物的美学,跟现实问题毫无关系。
But these are merely lifestyle choices for the affluent middle-classes, a matter of aesthetics, and nothing to do with the real issues.
它需要勇气的情绪从事这方面的工作,幸运的这一质量是没有关系的阶级或性别。
It takes emotional courage to engage in this kind of work, and fortunately this quality is not related to class or gender.
在我看来,中产阶级跟具体的收入金额数目关系不大,而是更多地取决于一个人处理生活中涉及金钱的方方面面的能力高低。
To me, middle class has much less to do with the actual amount of income one earns, and more to do with the degree to which one can manage the various aspects of life that involve money.
凯里在书中提出了许多有意思的问题,包括诸如如何为人父母、阶级问题,还有嬉皮士世界的虚伪和美国与世界其他国家的关系等等。
Mr Carey raises interesting questions aboutparenting, class, the hypocrisy of hippiedom and America's relation to the rest ofthe world.
这些事情是应该引以为荣的,不过这与身份、阶级毫无关系。
These are things to be proud of, but they have nothing to do with rank or class.
阿批实反对这样的描述,但是他的阶级几乎没有显示出对农村和工薪阶级利益的关系和同情。
Mr Abhisit would object to such a description, but his class betrays little sympathy or interest in the aspirations of rural and working-class voters.
南部人都知道,他们与豪门显贵的密切关系让他们成为了南部邦联庞大的贵族阶级中的一员。
They were related to the This Family and the that Family, which, as every Southerner knew, entitled them to membership in that enormous peerage which largely populated the Confederacy.
不过这没关系,因为它不是阶级的区别,它只是人口学上的分类。这一切看上去非常优雅。
But that's OK because it's not class, it's demographics, which is very classy.
生活很美好,没关系,换句话说,有没有阶级结构,社会体系都没有问题。
Life is great. It doesn't matter, in other words, that there's a class structure, that there's a social system.
所以女子保留娘家的家户关系,有助于罗马上层阶级,平衡不同家户的规模及地位。
By keeping women under the household of the men of their original family, the upper-class Romans tried to balance these different households in size and importance.
但这也有它的优势,他说,"事实上,这不仅仅关系到低收入人群,它还关系到无缘问津助学金、普通的美国中产阶级家庭。"
The fact of the matter is, it's not just about the lowest-income people. It's the average American middle-class family who's being priced out of the market.
当他们决定婚外生子的时候,他们比中产阶级的单亲妈妈要更年轻,与男友的关系也更不稳定,更没有做好应付将来生活的准备。
And when they have babies outside marriage, they are typically younger than their middle-class counterparts, in less stable relationships and less prepared for what will follow.
当一个新的,活泼的女孩从一个中产阶级家庭进入校园,四个最受欢迎和最富裕的男孩,F4类(花4 ),尽快制定既爱又恨她的关系。
When a new, spirited girl from a middle-class family enters the campus, the four most popular and affluent boys, the F4 (Flower 4), soon develop a love-hate relationship with her.
中产阶级不仅是一种财产状况和财产关系,也是一种文化现象,不仅是一个现实问题,也是一种历史现象。
Middle class is a cultural phenomenon as well as a financial status and relationship, a historical phenomenon as well as a realistic issue.
那些最先推举他们统帅乌戈。查韦斯执掌权利的最下层的委内瑞拉民众和习惯了西方式物质生活的不满的中产阶级之间的关系变得紧张起来。
The mood among the humblest Venezuelans, who put Comandante Hugo in power in the first place, and the disgruntled middle class, accustomed to Western-style consumerism, turns mean.
本论文以维多利亚男性中产阶级人物为研究目标,旨在探究人物的道德观与其所处社会地位之间的关系。
Taking the male middle class characters in the Victorian novels as researching subjects, this thesis aims to find out the relationship between their moral values and their social conditions.
法的社会作用是指法具有维护有利于一定阶级的社会关系和社会秩序的作用。
The social action of the law is fingering has the effect that upholds the human relations in society that is helpful for certain class and social order.
第一个差别就是阶级和其他斗争领域的关系问题。
The first of these involves the relation of class to other lines of political struggle.
“要遏制极端分子,唯一的希望就是将他们与社会隔绝,把他们孤立起来,这样他们就无法与中产阶级及其他什么阶层扯上关系,”萨默尔说。
"The only hope for stopping extremists is to isolate them from society so that they are separated, so they do not have a relationship with the bourgeoisie and the other classes, " Mr. Thamer said.
“要遏制极端分子,唯一的希望就是将他们与社会隔绝,把他们孤立起来,这样他们就无法与中产阶级及其他什么阶层扯上关系,”萨默尔说。
"The only hope for stopping extremists is to isolate them from society so that they are separated, so they do not have a relationship with the bourgeoisie and the other classes, " Mr. Thamer said.
应用推荐