午后,她听到阳光的声音。
他躺在柔软的草地上,阳光暖暖地照着,想啊想,然后一跃而起,一篇很满意,甚至是很得意的文章便跃然纸上——《阳光的声音》。
Lying on the soft grass land with the sunshine sprinkling over his body warmly, he jumped up after thinking and composed a satisfactory article — the Sound of the sun.
在一个阳光明媚的早晨,当斑马到河边喝凉水时,他听到了一个极小的声音。
One sunny morning, when Zebra (斑马) visited the river for a cool drink, he heard a tiny voice.
而温杜老爹的声音,就像一张在阳光下褪色的老照片,已然变得憔悴。
And his voice, like an old photo fading in the light, had grown weak.
无数的鸟在阳光明媚的蓝天中飞翔,这里你只能听到鸟的叫声以及当水流缓慢流经草的时候,这些草所发出的柔和的声音。
Hundreds of birds fly in a sunny blue sky. The only sounds are bird calls and the soft noise made by tall grasses as the water slowly moves them.
他是一个犹太人,一个叫阿娜的母亲的孩子。阿娜意思是“我们屋子里阳光”,她在成为一名活跃的、声音沙哑的巴勒斯坦人权利的支持者之前,曾是一名为争取以色列建国而战斗的先驱者。
He was a Jew, the child of a mother, Arna (" the sun in our house "), who had fought as a pioneer for the state of Israel before becoming a feisty, raucous advocate of Palestinian rights.
阳光照耀着千百个面孔,演讲的声音不断地传来。
The sunlight was sparkling over the myriad faces, while the voice flowed on.
等我们老了,阳光依旧会暖暖的照在树杈上,那时的我们是否能安详地坐在树下聆听花开的声音。
When we are old, still be warm sun shone on the branch, then we can sit quietly under a tree listening to the voices of flowers.
你从声音嘈杂、布满灰尘的马路上,从明亮、刺眼的阳光下,进入到寺庙里,里面很阴凉,很幽暗,很安静。
You came into the temple from the dusty road full of noise and bright, sharp sunshine, and in here it was very shady, dark and peaceful.
等我们老了,阳光依旧会暖暖的照在树杈上,那时的我们是否能安详地坐在树下聆听花开的声音?
When we old and still be warm sun shone on Shucha Shang, at that time if we could sit quietly under a tree listening to the voices of flowers?
实践证明,树木的味道、河流的声音以及阳光透过树叶照进来的感觉是有镇静功效的。
The scent of trees, the sounds of brooks and the sensation of sunshine through the forest leaves have been reported to have a calming effect.
我知道这声音是从天使谁控制了阳光的一面。
I know this sound is from the angel who controlled the sunshine side.
也应该非常高兴,听到他叫我们起床的声音,看到升起的太阳,明媚的阳光,看到他的美丽的每一天。
And be glad to wake to the sound of his voice, to rise and shine and see one of his beautiful days.
你的仪式也许包含坐在户外(如果天气允许的话),吸收环境,欣赏鸟的声音,以及注视太阳光在叶子和草上面的反光。
Your ritual might involve sitting outside (weather permitting), taking in your surroundings, and appreciating the sounds of the birds and the sights of sun glistening off the leaves and grass.
孩子望了一眼窗外刺眼的阳光,想:阳光怎么会有声音呢?
Then, the boy faced the dazzling sunshine thinking that: how can the sun make the sound?
当我开始解除在阳光下一边我的脚,一个更强大的声音说:我的孩子,请充分考虑它。
When I started to lift my feet in the sunshine side, a much stronger sound said: my child, please take it into consideration.
那美妙,聪明,受过教育的声音回响在充满阳光的,殖民时期的红砖房子围成的庭院中。
The fine, intelligent, educated voice sang on in the sunny quadrangle of red - brick Colonial buildings.
那美妙,聪明,受过教育的声音回响在充满阳光的,殖民时期的红砖房子围成的庭院中。
The fine, intelligent, educated voice sang on in the sunny quadrangle of red-brick colonial buildings .
天空里嗡蜂也在渐渐强烈的阳光里到外飞动,它们的嗡嗡时闻时寂,仿佛是打锣的声音。
Overhead, bumble-bees flew hither and thither in the thickening light, their drone coming and going like the sound of a gong.
“我厌倦了讲任何人,但我的随从,”她说,在一个声音,感觉温暖的阳光。
I'm tired of speaking to no one but my retinue, "she said, in a voice that felt like warm sunlight."
所有的爱,无论是他人给予的还是回报于你的,都是甜蜜的。它普通如阳光,惹人喜爱,那熟悉的声音永远不曾磨灭。
All love is sweet, given or returned. Common as light is loved, and its familiar voice wearies not ever. ----Shelley.
他们来到令人欢乐的灿烂阳光下,立刻由于街上辘辘的车轮声不得不提高声音说话。
They went out into the bright, merry sunlight, and had to raise their voices because of the rattling of the wheels on the pavement.
每当阳光灿烂的日子,每当仰视空中洁白无瑕的云朵时,总会有一个声音在我耳畔响起,非常清晰,那是林老师教我做人的声音。
Whenever a sunny day, when looking up the air pure white clouds, there is a voice in my ears, is very clear, that is teacher Lin taught me life's voice.
我们立刻又重新上路,但尽管是在阳光灿烂的大白天,海盗们也不再分散着在树林里又是跑又是叫,而是凑在了一起,连说话也压低了声音。
We started certainly; but in spite of the hot sun and the staring daylight the pirates no longer ran separate and shouting through the wood but kept side by side and spoke with bated breath .
我们立刻又重新上路,但尽管是在阳光灿烂的大白天,海盗们也不再分散着在树林里又是跑又是叫,而是凑在了一起,连说话也压低了声音。
We started certainly; but in spite of the hot sun and the staring daylight the pirates no longer ran separate and shouting through the wood but kept side by side and spoke with bated breath .
应用推荐